Перевод текста песни Good Enough - Carlie Hanson

Good Enough - Carlie Hanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Enough , исполнителя -Carlie Hanson
Песня из альбома: DestroyDestroyDestroyDestroy
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Good Enough (оригинал)достаточно хорошо (перевод)
Out of focus, out of focus Не в фокусе, не в фокусе
I don’t call nobody notice, nobody know this Я никого не зову замечать, никто этого не знает
I’m invisible even to myself Я невидим даже для себя
On my mattress, on my mattress На моем матрасе, на моем матрасе
My only friends are dust and ashes, blunts and matches Мои единственные друзья - пыль и пепел, косяки и спички
It’s a ritual but it don’t help Это ритуал, но он не помогает
I push everyone away я всех отталкиваю
Before they can runaway Прежде чем они смогут убежать
I’m not gonna let you see Я не позволю тебе увидеть
Everything underneath Все под
I put up a thousand walls Я воздвиг тысячу стен
So I don’t get hurt no more Так что мне больше не больно
All you get is what you see Все, что вы получаете, это то, что вы видите
This ain’t no apology Это не извинения
I don’t think I’ll ever be good enough Я не думаю, что когда-нибудь буду достаточно хорош
I don’t think I’m ever gonna find someone Я не думаю, что когда-нибудь найду кого-нибудь
Don’t you leave me alone Не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
I don’t think I’ll ever be good enough Я не думаю, что когда-нибудь буду достаточно хорош
Voices in my head wish I could turn 'em off Голоса в моей голове хотят, чтобы я мог их выключить
Don’t you leave me alone Не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
With the lights off, with the lights off С выключенным светом, с выключенным светом
I don’t have to see the things I’m terrified of Мне не нужно видеть то, чего я боюсь
I’m invisible keep it to myself Я невидим, держи это при себе
Keep it to myself Держи это при себе
Keep it to myself, baby Держи это при себе, детка
TVs on but I ain’t watching Телевизоры включены, но я не смотрю
I just tryna to fill the silence while I lie here Я просто пытаюсь заполнить тишину, пока лежу здесь
It’s a ritual but it don’t help Это ритуал, но он не помогает
Help Помощь
Help Помощь
Help Помощь
I put up a thousand walls Я воздвиг тысячу стен
So I don’t get hurt no more Так что мне больше не больно
All you get is what you see Все, что вы получаете, это то, что вы видите
This ain’t no apology Это не извинения
I don’t think I’ll ever be good enough Я не думаю, что когда-нибудь буду достаточно хорош
I don’t think I’m ever gonna find someone Я не думаю, что когда-нибудь найду кого-нибудь
Don’t you leave me alone Не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
I don’t think I’ll ever be good enough Я не думаю, что когда-нибудь буду достаточно хорош
Voices in my head wish I could turn 'em off Голоса в моей голове хотят, чтобы я мог их выключить
Don’t you leave me alone Не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
Please don’t leave me alone Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
Please don’t leave me alone Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
Please don’t leave me alone Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Please don’t leave me alone Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
I don’t think I’ll ever be good enough Я не думаю, что когда-нибудь буду достаточно хорош
I don’t think I’m ever gonna find someone Я не думаю, что когда-нибудь найду кого-нибудь
Don’t you leave me alone Не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
I don’t think I’ll ever be good enough Я не думаю, что когда-нибудь буду достаточно хорош
Voices in my head wish I could turn 'em off Голоса в моей голове хотят, чтобы я мог их выключить
Don’t you leave me alone Не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
Please don’t leave me alone Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Won’t you carry me home Ты не отвезешь меня домой
Please don’t leave me alone Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Leave me alone Оставь меня в покое
Won’t you carry me homeТы не отвезешь меня домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: