| Well all the boys are talkin' 'bout your brand new car
| Ну, все мальчики говорят о твоей новой машине
|
| Drivin' the girls crazy like a movie star
| Сводишь девушек с ума, как кинозвезда.
|
| They say it’s shiny black and really sexy
| Говорят, он блестящий черный и очень сексуальный.
|
| Baby don’t you know by now that stuff don’t impress me
| Детка, разве ты не знаешь, что меня это не впечатляет
|
| I don’t need four in the floor, three little words will do
| Мне не нужно четыре в пол, достаточно трех словечек
|
| If you wanna get next to me, well, «Come here you»
| Если ты хочешь быть рядом со мной, ну, «Иди сюда, ты»
|
| Come here you
| Иди сюда ты
|
| Hey, you can come on over here
| Эй, ты можешь подойти сюда
|
| Come here you
| Иди сюда ты
|
| I’m ready, willing and able my dear
| Я готов, хочу и могу, моя дорогая
|
| Come here you
| Иди сюда ты
|
| Well, who do you think I’m talkin' to
| Ну, как ты думаешь, с кем я разговариваю?
|
| Come here you
| Иди сюда ты
|
| Well a girl like me needs verbal stimulation
| Ну, такой девушке, как я, нужна словесная стимуляция
|
| When we’re down to the final negotiations
| Когда мы приближаемся к финальным переговорам
|
| I’m not puttin' on airs, I’m just tellin' it straight
| Я не запугиваю, я просто говорю это прямо
|
| I feel an urgent need for us to incorporate
| Я чувствую острую необходимость в том, чтобы мы включили
|
| Don’t need Kreskin here to tell us just what we’re gonna do
| Не нужно, чтобы Крескин говорил нам, что мы собираемся делать.
|
| Hey, pay attention boy, I’m talkin' to you
| Эй, внимание, мальчик, я говорю с тобой
|
| Now, come here you, I love to watch ya walk that walk
| Теперь иди сюда, я люблю смотреть, как ты идешь этой прогулкой
|
| Come here you, I love to hear you talk that talk
| Иди сюда, я люблю слушать, как ты говоришь
|
| Come here you, do everything I tell you to
| Иди сюда, делай все, что я тебе скажу
|
| Now come here you
| Теперь иди сюда ты
|
| I must admit at times I may be overzealous
| Должен признаться, временами я могу быть чрезмерно усердным
|
| But I’ve been tryin' out some things mothers never tell us
| Но я пробовал кое-что, что матери никогда не говорят нам.
|
| Girls I’m here to testify to each and every one of you
| Девочки, я здесь, чтобы свидетельствовать о каждой из вас
|
| Every sin that’s been committed, your little mamma did it too
| Каждый грех, который был совершен, твоя маленькая мама тоже сделала это
|
| Oh! | Ой! |
| I’m sorry little darlin', look how you drive me to distraction
| Прости, дорогая, посмотри, как ты сводишь меня с ума
|
| Now let’s get back down to business, how’s about a little action
| Теперь давайте вернемся к делу, как насчет небольшого действия
|
| Now come here you
| Теперь иди сюда ты
|
| Hey, you come on over here
| Эй, иди сюда
|
| Come here you, tell me what’s a girl gotta do
| Иди сюда, скажи мне, что должна делать девушка
|
| Come here you, I love to watch you walk that walk
| Иди сюда, я люблю смотреть, как ты идешь этой прогулкой
|
| Come here you, I love to hear you talk that talk
| Иди сюда, я люблю слушать, как ты говоришь
|
| Come here you, do everything I tell you to | Иди сюда, делай все, что я тебе скажу |