| Oh.
| Ой.
|
| Oh… hey
| О ... эй
|
| Ho… oh.
| Хо… о.
|
| Oh… oh.
| Ой ой.
|
| Like my favorite scene
| Как моя любимая сцена
|
| In the best movie
| В лучшем фильме
|
| Like the air that I breathe
| Как воздух, которым я дышу
|
| That’s what she is to me
| Вот что она для меня
|
| Like a song I just wrote
| Как песня, которую я только что написал
|
| Or like coming home
| Или, например, вернуться домой
|
| When I’ve been gone too long
| Когда меня не было слишком долго
|
| That’s what she does for me I wanna always have this feeling
| Это то, что она делает для меня, я хочу всегда иметь это чувство
|
| Ooh, your love is so amazing
| О, твоя любовь так прекрасна
|
| Tell me, tell me, tell me, baby
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, детка
|
| Oh… oh.
| Ой ой.
|
| She’s a light, someone free
| Она светлая, кто-то свободный
|
| everything that means anything to me That’s what she is And she’s so heavenly
| все, что для меня что-то значит, вот кто она, и она такая небесная
|
| Just how the world looks to someone who’s never seen it That’s what she is Like a lover’s hug when you first fall in love
| Так мир выглядит для того, кто никогда его не видел. Она такая. Как объятия любовника, когда вы впервые влюбляетесь.
|
| Girl it means so much when your out of touch
| Девочка, это так много значит, когда ты не на связи
|
| It’s like seeing you for a moment or two
| Это как увидеть тебя на мгновение или два
|
| Girl the thought of you is what gets me through
| Девушка, мысль о тебе - это то, что помогает мне
|
| I wanna always have this feeling
| Я хочу всегда иметь это чувство
|
| Ooh, your love is so amazing
| О, твоя любовь так прекрасна
|
| Tell me, tell me, tell me, girl
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, девочка
|
| Whoa.
| Вау.
|
| I don’t think that words can describe
| Я не думаю, что слова могут описать
|
| Exactly how you make me feel inside
| Именно так, как ты заставляешь меня чувствовать себя внутри
|
| never in my life have I been so in love
| никогда в жизни я не был так влюблен
|
| James, talk to 'em
| Джеймс, поговори с ними
|
| Slid up in the AMG, satelite radio, you next to me Legs like Nestle, they constantly test me
| Скользнул в AMG, спутниковое радио, ты рядом со мной Ноги, как Nestle, они постоянно проверяют меня
|
| I’m clear that the rest be trying to out finesse me But love is real, I can tell how it feel
| Я понимаю, что остальные пытаются перехитрить меня, Но любовь реальна, я могу сказать, каково это
|
| Say what you want, but keep your lips sealed
| Говори, что хочешь, но держи язык за зубами
|
| You could run your mouth, talk extra slick and
| Вы могли бы пошевелить ртом, говорить очень ловко и
|
| Strip in front of the plasma, yes it’s sick’nin
| Раздевайся перед плазмой, да, это больно
|
| Uh, belly dance for your man
| Танец живота для твоего мужчины
|
| Make eye contact, make a player react
| Установите зрительный контакт, заставьте игрока реагировать
|
| In fact, crawl on the bed while ya mans laid back
| На самом деле, ползайте по кровати, пока вы лежите
|
| Run your pedicure across my six pack
| Проведите свой педикюр по моим шести упаковкам
|
| Hold my dice, baby roll for ice
| Держи мои кости, детка, брось лед
|
| You free to move around I won’t control your life
| Вы можете свободно передвигаться, я не буду контролировать вашу жизнь
|
| I’ll just keep you heated, treat you how you wanna be treated
| Я просто буду держать тебя в тепле, относиться к тебе так, как ты хочешь, чтобы относились к тебе
|
| You got an appetite for love, I’ll feed it So good.
| У тебя есть аппетит к любви, я накормлю его Так хорошо.
|
| Bad Boy baby
| Плохой мальчик, детка
|
| So good.
| Так хорошо.
|
| LL, CT, Carl Thomas | LL, CT, Карл Томас |