| Apologies to future mes and yous
| Извинения перед будущими мной и вами
|
| But I can’t help feeling like we’re through
| Но я не могу отделаться от ощущения, что мы прошли
|
| The ripping of the tape hurts my ears
| Разрыв ленты причиняет мне боль в ушах
|
| In my years, I have never seen anyone quit quite like you do
| В мои годы я никогда не видел, чтобы кто-то уходил так, как ты.
|
| Twin bruises on my shins
| Двойные синяки на голенях
|
| From where I kicked the back of the seat in
| Откуда я ударил ногой по спинке сиденья
|
| They meant what I went through for you
| Они имели в виду то, что я прошел для вас
|
| But now they’re fading, now they’re gone
| Но теперь они исчезают, теперь их нет
|
| (Don't spend too much time on it)
| (Не тратьте на это слишком много времени)
|
| These teenage hands
| Эти подростковые руки
|
| Will never touch yours again
| Никогда больше не коснусь твоего
|
| But I remember you, you had a body
| Но я помню тебя, у тебя было тело
|
| You had hands and arms and legs and et cetera
| У тебя были руки, руки, ноги и так далее.
|
| Did I fail? | Я потерпел неудачу? |
| Did I fall?
| Я упал?
|
| (In the morning when I wake up, are you mine?)
| (Утром, когда я просыпаюсь, ты мой?)
|
| Did I waste my time, waste my time on a broken heart?
| Разве я тратил свое время, тратил свое время на разбитое сердце?
|
| (Take the trash out like a bad dream, are you gone?)
| (Вынеси мусор, как страшный сон, ты ушел?)
|
| Or is this the start of the great silence?
| Или это начало великой тишины?
|
| (From the old house, the fiercest heart spoke, are you mine?)
| (Из старого дома, самое свирепое сердце говорило, ты мой?)
|
| Is this the start of every day?
| Это начало каждого дня?
|
| (Christmas tree’s dead, you know how time flies, are you gone?)
| (Елка умерла, ты знаешь, как летит время, ты ушел?)
|
| I’m not gonna end up a nervous wreck
| Я не собираюсь заканчивать нервную аварию
|
| Like the people I know who are nervous wrecks
| Как и люди, которых я знаю, у которых нервные срывы
|
| Though I’m not gonna name names
| Хотя я не буду называть имена
|
| (Yours was an exception)
| (Ваш случай был исключением)
|
| Did the sound just stop?
| Звук просто прекратился?
|
| At the end of every day
| В конце каждого дня
|
| There’ll be nothing left to say
| Больше нечего будет сказать
|
| There’ll be no backstage pass
| Прохода за кулисы не будет
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| We gotta go back
| Мы должны вернуться
|
| Don’t get too impressed
| Не слишком впечатляйтесь
|
| You might lose your breath
| Вы можете потерять дыхание
|
| Don’t predict your death
| Не предсказывать свою смерть
|
| 'Cause I like you the best
| Потому что ты мне нравишься больше всего
|
| Don’t you fall apart
| Разве ты не разваливаешься
|
| You might lose my heart
| Вы можете потерять мое сердце
|
| You know I love your art
| Ты знаешь, я люблю твое искусство
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed over your grave
| Океан омыл твою могилу
|
| The ocean washed open your grave…
| Океан омыл твою могилу…
|
| So descend into cliché
| Так что опускайтесь до клише
|
| If you’ve found your holy grail
| Если вы нашли свой Святой Грааль
|
| I could fill back in that grave
| Я мог бы заполнить эту могилу
|
| I could hammer in that nail
| Я мог бы забить этот гвоздь
|
| I could give you what you want
| Я мог бы дать вам то, что вы хотите
|
| I could give you what you deserve
| Я мог бы дать вам то, что вы заслуживаете
|
| I could sing another song
| Я мог бы спеть другую песню
|
| I could watch that hammer swerve
| Я мог смотреть, как этот молот отклоняется
|
| And when the mirror breaks
| И когда зеркало разбивается
|
| I wouldn’t miss it for the world
| Я бы не пропустил это для мира
|
| Call it blackstar, call it painstar
| Назовите это черной звездой, назовите это красящей звездой
|
| The same thing happens when you touch it
| То же самое происходит, когда вы касаетесь его
|
| Did they tell you what happens when you touch it?
| Они сказали вам, что происходит, когда вы прикасаетесь к нему?
|
| Let me tell you what happens when you touch it…
| Позвольте мне рассказать вам, что происходит, когда вы прикасаетесь к нему…
|
| Let me, let me, let
| Позвольте мне, позвольте мне, позвольте
|
| Let me
| Разрешите
|
| Let me
| Разрешите
|
| So descend into cliché
| Так что опускайтесь до клише
|
| If the music has forsaken you
| Если музыка оставила вас
|
| Roll the stone over the grave
| Перекатить камень над могилой
|
| I never liked that one anyways
| Мне все равно это никогда не нравилось
|
| Or stare into the face
| Или смотреть в лицо
|
| Of whatever it is that’s facing you
| Что бы это ни было перед вами
|
| And if the levee breaks
| И если дамба прорвется
|
| You’ll find out what it is that’s replacing you
| Вы узнаете, что заменяет вас
|
| And when the mirror breaks
| И когда зеркало разбивается
|
| I wouldn’t miss it for the world
| Я бы не пропустил это для мира
|
| Call it blackstar
| Назовите это черной звездой
|
| Call it painstar
| Назовите это пейнтстар
|
| The same thing happens when you touch it
| То же самое происходит, когда вы касаетесь его
|
| Did they tell you what happens when you touch it?
| Они сказали вам, что происходит, когда вы прикасаетесь к нему?
|
| Did they tell you what happens when you touch it?
| Они сказали вам, что происходит, когда вы прикасаетесь к нему?
|
| Did they tell you
| Они сказали тебе
|
| Did they tell me
| Они сказали мне
|
| What happened to you?
| Что с тобой случилось?
|
| (It'll take some time
| (Это займет некоторое время
|
| But somewhere down the line
| Но где-то по линии
|
| We won’t be)
| Нас не будет)
|
| Love never fails
| Любовь никогда не терпит неудачу
|
| But where there are prophecies, they will cease
| Но где есть пророчества, они прекратятся
|
| where there are tongues, they will be stilled
| где есть языки, они умолкнут
|
| where there is knowledge, it will pass away
| где есть знание, оно прейдет
|
| For we know in part and we prophesy in part
| Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем
|
| but when completeness comes, what is in part disappears.
| но когда приходит полнота, частично исчезает то, что есть.
|
| When I was a child, I talked like a child, I thought like a child,
| Когда я был ребенком, я говорил, как ребенок, я думал, как ребенок,
|
| I reasoned like a child. | Я рассуждал как ребенок. |
| When I abandoned my childhood
| Когда я бросил свое детство
|
| I put these ways behind me.
| Я оставил эти пути позади.
|
| For now we see only a reflection as in a mirror;
| А пока мы видим только отражение, как в зеркале;
|
| then we shall see face to face.
| тогда мы увидимся лицом к лицу.
|
| Now I know in part; | Теперь я знаю отчасти; |
| then I shall know fully, even as I am fully known
| тогда я узнаю полностью, как полностью узнаю
|
| And now these two remain | И теперь эти двое остаются |