| Sweet, sweet, sweet, sweet, bulbs grow
| Сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, луковицы растут
|
| In my ladies' garden
| В моем дамском саду
|
| Warm, warm, warm, warm, warm sun-fingers wave
| Теплое, теплое, теплое, теплое, теплое солнце-пальцы машут
|
| In my ladies' garden
| В моем дамском саду
|
| Flowers dance, their faces brave
| Цветы танцуют, их лица храбры
|
| Come talk freely in the garden of my lady
| Приходите свободно говорить в саду моей леди
|
| Her hominy smile, her hominy snatch
| Ее маманская улыбка, ее маминный рывок
|
| Only a crow would peck and a chicken would scratch
| Только ворона клюет да курица царапает
|
| Her lips turned up to kiss
| Ее губы повернулись, чтобы поцеловать
|
| I see ya, Phoebe, baby, in your bonnet
| Я вижу тебя, Фиби, детка, в твоем чепце
|
| With the sunset written on it
| На нем написан закат
|
| In the shadow of a tree curled around her knee in color
| В тени дерева, обвивающего ее колено в цвете
|
| And just behind ya was the sea of negativity
| И сразу за тобой было море негатива
|
| Tinklin' like mercury in the wind
| Звучит, как ртуть на ветру
|
| Her feet kept by the ground, her toes bare brown
| Ее ноги упираются в землю, пальцы голые коричневые
|
| Her carriage, she’d abandoned like a hand-me-down
| Ее карета, которую она бросила, как подержанную
|
| She walked back into nature, a queen uncrowned
| Она вернулась в природу, некоронованная королева
|
| She had just recognized herself to be an heir to the throne
| Она только что признала себя наследницей престола
|
| Her garden gate swings lightly without weight
| Ее садовые ворота слегка качаются без веса
|
| Open to most anyone that needs a little freedom
| Открыт для всех, кому нужно немного свободы
|
| For God’s sake, oh, come as many as you can
| Ради Бога, о, приходите столько, сколько сможете
|
| In dark or light you’re free to grow as flowers
| В темноте или на свету вы можете расти как цветы
|
| Share her throne and use her toothbrush
| Поделись с ней троном и воспользуйся ее зубной щеткой
|
| And spend some interesting hours | И провести несколько интересных часов |