| Skeleton Makes Good (оригинал) | Skeleton Makes Good (перевод) |
|---|---|
| There’s so many things | Есть так много вещей |
| To feel and see while you’re awake | Чтобы чувствовать и видеть, пока вы не спите |
| They’re just out of reach | Они просто вне досягаемости |
| Out of grasp | вне досягаемости |
| Yeah out of reach | Да вне досягаемости |
| And just as many; | И столько же; |
| maybe more | может больше |
| The minute that you sleep | В ту минуту, когда ты спишь |
| So I got to throw my preach | Так что я должен бросить свою проповедь |
| Skeleton breath | Скелетное дыхание |
| Scorpion blush | Румяна скорпиона |
| I have a crush on your skeleton | Я влюблен в твой скелет |
| Watch out unsuspecting stranger | Остерегайтесь ничего не подозревающего незнакомца |
| You’ll fall off the log | Вы упадете с бревна |
| Headfirst into dreams | Головой в мечты |
| End up screaming | Закончим криком |
| This will comb the wolf | Это расчешит волка |
| And that will comb the fog | И то расчешет туман |
| What will peen the rain | Что прольет дождь |
| What will preen the hog | Что прихорашивает свинью |
| Oh you mean earth | О, ты имеешь в виду землю |
| And hell over you | И ад над тобой |
| And laugh at your tire tracks | И смеяться над следами от шин |
| If you get up Skeleton makes good | Если ты встаешь, Скелет делает добро |
