| Now here ya come baby
| Теперь ты пришел, детка
|
| With yer tail draggin' the gravy
| Твоим хвостом тащишь соус
|
| Y' know yer P’s 'n Q’s
| Вы знаете, что ваши P's 'n Q's
|
| What ya don’t know baby
| Чего ты не знаешь, детка
|
| Is you givin' me the blues
| Ты даешь мне блюз
|
| Ya got juice on your chin
| У тебя сок на подбородке
|
| Eggs on the drain-board
| Яйца на сушилке
|
| Pie on the wall
| Пирог на стене
|
| Dirt on the rug
| Грязь на ковре
|
| I come home late
| я прихожу домой поздно
|
| 'N I stumbled 'n swore
| Я споткнулся и выругался
|
| Ya won’t even give me a hug
| Я даже не обниму меня
|
| Ya had my things all laid out by the door
| Я разложил все свои вещи у двери
|
| I’m leavin'
| я ухожу
|
| I’m gonna take up with ah mermaid
| Я собираюсь заняться ах русалкой
|
| 'N leave you land lubbin' women alone
| «N оставь тебя в покое».
|
| 'N leave you land lubbin' women alone
| «N оставь тебя в покое».
|
| Ya said ya had it together once
| Я сказал, что у тебя это было вместе однажды
|
| Now yer head’s around the bend
| Теперь твоя голова за изгибом
|
| I’m tellin' ya woman
| Я говорю тебе, женщина
|
| Ya better get it bach together again
| Я лучше снова соберусь вместе
|
| I’m gonna grow fins
| Я собираюсь вырастить плавники
|
| 'N go back in the water again
| 'N вернуться в воду снова
|
| If ya don’t leave me alone
| Если ты не оставишь меня в покое
|
| I’m gonna take up with ah mermaid
| Я собираюсь заняться ах русалкой
|
| 'N leave you land lubbin' women alone
| «N оставь тебя в покое».
|
| 'N leave you land lubbin' women alone
| «N оставь тебя в покое».
|
| Now here ya come baby
| Теперь ты пришел, детка
|
| With yer tail draggin' the gravy
| Твоим хвостом тащишь соус
|
| Ya know yer P’s 'n Q’s
| Я знаю свои P'n Q's
|
| What ya don’t know woman
| Что ты не знаешь женщина
|
| Is yer givin' me the blues | Ты даешь мне блюз |