| Two trains, two railroad tracks
| Два поезда, два железнодорожных пути
|
| One goin' 'n' the other one comin' back
| Один уходит, другой возвращается
|
| There goes my baby on that ole train
| Там идет мой ребенок на этом старом поезде
|
| I say come back, come back, baby, come back
| Я говорю, вернись, вернись, детка, вернись
|
| Click clack, click clack
| Щелкай, щелкай, щелкай
|
| There’s my baby wavin' her handkerchief down
| Вот моя малышка машет платком вниз
|
| My cars stand up when I hear that sound
| Мои машины встают, когда я слышу этот звук
|
| This time it sound like it’s for keeps
| На этот раз это звучит так, как будто это навсегда
|
| Click clack, click clack
| Щелкай, щелкай, щелкай
|
| I get down on the ground with the gravel around
| Я спускаюсь на землю с гравием вокруг
|
| I pray t' the Lord that the train will stop
| Я молю Господа, чтобы поезд остановился
|
| Turn right around 'n' never stop
| Поверните направо и никогда не останавливайтесь
|
| Till it drop my baby off
| Пока он не уронит моего ребенка
|
| Now I had this girl threatened
| Теперь у меня была угроза этой девушке
|
| 'N' leave me all the time
| 'N' оставь меня все время
|
| Maybe you had uh girl like that
| Может быть, у тебя была такая девушка
|
| I-yuh all time cryin'
| Я все время плачу
|
| Well, I had this girl threatened
| Ну, я угрожал этой девушке
|
| 'N' leave me all the time
| 'N' оставь меня все время
|
| Threatenin' t' go down t' N’Orleans-uh
| Угрожают, что я спущусь в Н'Орлеан, э-э
|
| 'N get herself lost 'n found
| 'N заблудиться и найти
|
| Maybe you had uh girl like this
| Может быть, у тебя была такая девушка
|
| She’s always threatenin' t' go down t' N’Orleans
| Она всегда угрожает спуститься в Н'Орлеан.
|
| 'N' get herself lost 'n' found
| «Н» заблудиться и найти
|
| C’mon. | Да брось. |
| I’ll play it for yuh
| Я сыграю для тебя
|
| Lemme tell yuh 'bout it Lemme tell yuh 'bout it There were two railroad tracks
| Лемм расскажет тебе об этом Лемм расскажи тебе об этом Там было два железнодорожных пути
|
| Click clack, click clack
| Щелкай, щелкай, щелкай
|
| One ah them leavin'-uh
| Один из них уходит
|
| 'N' the other one comin' back
| 'N' другой возвращается
|
| I was two years from yuh baby
| Мне было два года от тебя, детка
|
| You were goin' way up the tracks
| Вы шли по дорожкам
|
| The train was leavin'-uh
| Поезд уходил
|
| I could see yuh wavin' your handkerchief | Я мог видеть, как ты машешь своим носовым платком |