Перевод текста песни Vengo Dalla Luna - Caparezza

Vengo Dalla Luna - Caparezza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vengo Dalla Luna, исполнителя - Caparezza. Песня из альбома The EMI Album Collection, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 16.05.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Italy, EMI Marketing, Virgin Italy
Язык песни: Итальянский

Vengo Dalla Luna

(оригинал)

Я упал с Луны

(перевод на русский)
Io vengo dalla LunaЯ упал с Луны,
Che il cielo vi attraversa,Что висит посередине в небе,
E trovo inopportunaИ, мне кажется, это несколько несовременно –
La paura per una cultura diversa.Так страшиться другой культуры.
Chi su di me riversaКто-то проецирует на мне
La sua follia perversaСвоё злобное безумство,
Arriva al punto che quando mi vede sterza.Апогей всего — когда при виде меня чувак резко сворачивает с дороги.
Vuole mettermi sotto, sto signorottoОн что, хочет, чтобы я оказался у него под колёсами, этот ничтожный?
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto,Он что, считает себя святым только потому, что у него на приборной панели стоит иконка?
Non ha capito che sono disposto a stare sotto,Нет, он не понимает, что я готов быть снизу
Solamente quando fotto.Только в том случае, когда кувыркаюсь с кем-нибудь в постели.
"Torna al tuo paese, sei diverso!""Сваливай обратно к себе, ты не похож на нас!"
Impossibile, vengo dall'universo,Это невозможно, я пришёл из вселенной...
La rotta ho perso, che vuoi che ti dica,Да, я немного заблудился, но что ты мне хочешь сказать?
Tu sei nato qui perche' qui ti ha partorito una fica.Ты родился именно здесь, потому что тебя именно здесь родило влагалище,
In che saresti migliore?И чем это ты лучше меня?
Fammi il favore, compare,Слушай, сделай одолжение,
Qui non c'e' affare che tu possa meritare.В этом всём нет ничего, чем бы ты мог гордиться,
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale,Ты такой ограниченный в своём умственном развитии,
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare.А я — лунатик, и мне пох*ру, где шляться!
--
Io non sono nero, io non sono bianco,Я не чёрный, я не белый,
Io non sono attivo, io non sono stanco,Не активист и не уставший,
Io non provengo da nazione alcuna,Какой я нации — да никакой,
Io si, io vengo dalla luna.Я упал с Луны!
--
Io non sono sano, io non sono pazzo,Я не здоровый, и не больной,
Io non sono vero, io non sono falso,Я не искренний, но и не фальшивка,
Io non ti porto jella ne fortuna,Я не влияю на твою судьбу,
Io si, ti porto sulla luna,Да, я могу забрать тебя на Луну,
Io vengo dalla luna...Я упал с Луны...
--
Ce l'hai con me perche' ti fotto il lavoro,Слушай, ты зол на меня, потому что я свистнул у тебя твою работу,
Perche' ti fotto la macchinaУгнал твою тачку
O ti fotto la tipa sotto la luna?Или же кувыркался с твоей бабой под Луной?
Cosa vuoi che sia, poi, non e' colpa miaНо послушай, в этом нет ни твоей, ни моей вины,
Se la tua donna di cognomeЧто твоя женщина отменно делает м*нет,
Fa Pompilio come Numa.Словно Помпилио Нума.*
Dici che sono brutto, che puzzo come un rattoТы говоришь, что я плохой, что я помойная крыса,
ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman.Но блин, ты сам тоже, знаешь ли, не Пол Ньюман**!
Non mi prende che di striscio la tua fiction,Знаешь, меня коробит от твоей фантастики,
Io piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman.И сс*ть я хотел на твоё шоу, хоть оно и похоже на шоу Трумана***.
Ho nostalgia della mia luna leggera,Я так скучаю по своей далёкой Луне,
Ricordo una sera, le stelle di una bandiera ma era,Помню, дело было вечером, помню звёзды на чьём-то флаге,
Una speranza era, una frontiera era,Помню надежды, границы...
La primavera di una nuova era era.Это была весна новой эры.
"Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito"Слушай, придурок, сейчас мы дадим тебе кое-какие игрушки,
In cambio del tuo stato libero di suddito"А ты взамен отдашь нам свой статус вольно подданного!"
No, e' una proposta inopportuna,Ага, какое-то невыгодное предложение...
Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna!Сидите на своей Земле, а я хочу на Луну!...
--
Io non sono nero, io non sono bianco,Я не чёрный, я не белый,
Io non sono attivo, io non sono stanco,Не активист и не уставший,
Io non provengo da nazione alcuna,Какой я нации — да никакой,
Io si, io vengo dalla luna.Я упал с Луны!
--
Io non sono sano, io non sono pazzo,Я не здоровый, и не больной,
Io non sono vero, io non sono falso,Я не искренний, но и не фальшивка,
Io non ti porto jella ne fortuna,Я не влияю на твою судьбу,
Io si, ti porto sulla luna,Да, я могу забрать тебя на Луну,
Io vengo dalla luna...Я упал с Луны...
--
Non e' stato facile per me trovarmi qui,Мне приходится здесь нелегко,
Ospite inatteso, peso indesiderato,arreso,Я здесь нежеланный гость и незваный.
Complici i satelliti che riflettonoЭти ваши соучастники и спутники отражают
Un benessere artificiale,Искусственное благополучие.
Luna sotto la quale parlare d'amore.А Луна вам нужна лишь для того, чтобы болтать под ней о любви...
Scaldati in casa davanti al tuo televisore,Грейся дома перед своим телевизором,
La veritа nella tua mentalitаТвоё истинное мышление
E' che la fiction sia meglio della vita reale,Похожа на фантастику, конечно, оно лучше реальности,
Che invece e' imprevedibileКоторая так любит преподносить сюрпризы,
E non il frutto di qualcosa giа scritto,И она — не плод чьей-то писанины,
Su un libro che hai giа letto tuttoИз книги, которую ты уже зачитал до дыр.
Ma io, io, io no. Io, io, io...Но я, я, я — неет... Я, я, я...
Io vengo dalla luna!Я упал с Луны!
--

Vengo Dalla Luna

(оригинал)
Io vengo, io vengo, io vengo
Io vengo dalla luna
Che il cielo vi attraversa
E trovo inopportuna la paura
Per una cultura diversa
Che su di me riversa
La sua follia perversa
Arriva al punto
Che quando mi vede sterza
E vuole mettermi sotto, 'sto signorotto
E che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto
E non ha capito che sono disposto, man
A stare sotto, man, forse nemmeno quando fotto
Yeah, man, ma torna al tuo paese, sei diverso
È impossibile vengo dall’universo
Perché la rotta ho perso, che vuoi che ti dica
Amico, tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica
In che saresti migliore, fammi il favore, compare
Qui non c'è affare che tu possa meritare
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare
Io non sono nero
Io non sono bianco
Io non sono attivo
Io non sono stanco
Io non provengo da nazione alcuna
Ma io, sì, ti porto sulla luna
Io vengo dalla luna
Ma io vengo dalla luna
Ma io vengo dalla luna
Ma io, io, io e te
Ce l’hai con me perché ti fotto il lavoro
Perché ti fotto la macchina
O ti fotto la tipa sotto la luna
Ma cosa vuoi che sia poi
Non è colpa mia se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa
Hey, dici che sono brutto, che puzzo come un ratto
Amico, sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman
E non mi tocca che di striscio la tua fiction
E piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman
Hey, ho nostalgia della mia luna leggera
Ricordo la sera le stelle d’una bandiera ma era
Una speranza era
Una frontiera era
La primavera di una nuova era, era, era
Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
In cambio del tuo stato di libero suddito
No, è una proposta inopportuna
Tieniti la terra uomo, io voglio la luna
Io non sono sano
Io non sono pazzo
Io non sono vero
Io non sono falso
Io non ti porto jella né fortuna
Ma io, sì, ti porto sulla luna
Io vengo dalla luna
Ma io vengo dalla luna
Ma io vengo dalla luna
Ma io, io, io
Bridge:
Non è stato facile per me trovarmi qui
Ero un ospite inatteso, peso indesiderato arreso
E complici satelliti che riflettono un benessere artificiale
Sì artificiale, hey
Luna sotto la quale parlare d’amore
Tu scaldati in casa davanti al tuo televisore
La verità nella tua mentalità è che la fiction sia meglio della vita reale
Che invece è imprevedibile e non è frutto di qualcosa già scritto
Su un libro che hai già letto tutto
Ma io, io, io no, io, io, io
Outro:
Io vengo dalla luna
Ma io vengo dalla luna
Io vengo dalla luna
Io vengo dalla luna

Упал С Луны

(перевод)
Я прихожу, я прихожу, я прихожу
я с луны
Пусть небо пройдет сквозь тебя
И я считаю страх неуместным
Для другой культуры
Что льется на меня
Его извращенное безумие
Перейти к сути
Что, когда он видит меня, он сворачивает
И он хочет поставить меня под: «Я господин
И это гордость святого, прикрепленная к приборной панели
И он не понял, что я готов, чувак
Оставаться внизу, чувак, может быть, даже когда я трахаюсь
Да, чувак, но возвращайся в свою страну, ты другой
Это невозможно, я пришел из вселенной
Потому что я потерял маршрут, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал
Чувак, ты родился здесь, потому что она родила тебя здесь
В чем бы ты был лучше, сделай мне одолжение, приятель
Здесь нет сделки, которую вы можете заслужить
Вы ограничены, но в своем душевном состоянии
Я капризный и практичный везде, где, черт возьми, я хочу
я не черный
я не белый
я не активен
Я не устал
Я не из какой-либо страны
Но я, да, я беру тебя на луну
я с луны
Но я с луны
Но я с луны
Но я, я, я и ты
Ты злишься на меня, потому что я трахаю твою работу
Потому что я трахаю твою машину
Или я трахну девушку под луной
Но что вы хотите, чтобы это было тогда
Я не виноват, что твоя женская фамилия Помпилий, как и Нума.
Эй, ты говоришь, что я урод, что я пахну крысой
Чувак, ты каторжник и уж тем более не Пол Ньюман
И я только касаюсь твоего вымысла
И ссать на твоё шоу, идущее гладко, как Трумэн.
Эй, я скучаю по своей светлой луне
Я помню звезды флага вечером, но это было
Надежда была
Граница была
Весна новой эры, эры, эры
Глупые, мы вас сразу побрякушками засыпаем
В обмен на ваш статус бесплатного субъекта
Нет, это несвоевременное предложение
Держи земного человека, я хочу луну
я не здоров
я не сумасшедший
я не прав
я не подделка
Я не приношу тебе неудачу или удачу
Но я, да, я беру тебя на луну
я с луны
Но я с луны
Но я с луны
Но я, я, я
Мост:
Мне было нелегко найти себя здесь
Я был нежданным гостем, сдался нежеланной тяжестью
И спутники-сообщники, отражающие искусственное благополучие
Искусственный да, эй
Луна, под которой говорить о любви
Вы разогреваетесь дома перед телевизором
Правда в том, что вы думаете, что вымысел лучше, чем реальная жизнь
Что, с другой стороны, непредсказуемо и не является результатом чего-то уже написанного
В книге вы уже все прочитали
Но я, я, я не, я, я, я
Окончание:
я с луны
Но я с луны
я с луны
я с луны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mica Van Gogh 2013
Avrai Ragione Tu (Ritratto) 2013
Legalize The Premier ft. Alborosie 2010
La Scelta 2021
Dalla Parte Del Toro 2011
Abiura Di Me 2011
Play & Rewind ft. Hell Raton, Caparezza 2019
Ti Fa Stare Bene 2017
Vieni A Ballare In Puglia 2011
Jodellavitanonhocapitouncazzo 2011
La Ghigliottina 2010
Vieni A Ballare In Puglia (Feat. Al Bano) ft. Caparezza 2011
Non Me Lo Posso Permettere 2013
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018
Torna Catalessi 2011
Una Chiave 2017
Figli D'arte 2013
Argenti Vive 2013
Fuori Dal Tunnel 2011
China Town 2013

Тексты песен исполнителя: Caparezza