Перевод текста песни Ti Fa Stare Bene - Caparezza

Ti Fa Stare Bene - Caparezza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Fa Stare Bene, исполнителя - Caparezza. Песня из альбома Prisoner 709, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Ti Fa Stare Bene

(оригинал)
Hey, ho bisogno almeno di un motivo che mi faccia stare bene
Sono stufo dei drammi in tele, delle lamentele delle star in depre
Del nero lutto di chi non ha niente a parte avere tutto
Delle sere chiuso per la serie culto
Della serie: «Chiudo e stiamo assieme, punto»
Soffiano venti caldi, siano rimasti in 20 calmi
E sono tempi pazzi
Fricchettoni con i piedi scalzi che diventano ferventi nazi
Fanno il G8 nei bar, col biscotto e il cherry muffin
Sono esilaranti nel ruolo di piedipiatti, Eddie Murphy
Scusa non dormo sulla mia Glock 17
Sognando corpi che avvolgo come uno stock di cassette
Ora che mi fido di te come di chi fa autostop in manette
Scelgo un coro come Mariele Ventre
Che mi faccia star bene sempre!
Con le mani sporche fai le macchie nere
Vola sulle scope come fan le streghe
Devi fare ciò che ti fa stare
Devi fare ciò che ti fa stare bene
Soffia nelle bolle con le guance piene
E disegna smorfie sulle facce serie
Devi fare ciò che ti fa stare
Devi fare ciò che ti fa stare bene
Hey, ho bisogno almeno di un motivo che mi tiri su il morale
Prima che la rabbia mi strozzi mentre premo sul collare
Pare che il «brutto male"' nasca spontaneo da un conflitto irrisolto
Vadano a dirlo a chi ha raccolto l’uranio del conflitto in Kosovo
Chi se ne sbatte di diete famose, di strisce nel cielo e di banche
Non vedo più ombre se accendo il mio cero al debunker
Non faccio come il tuo capo
Coperto di bende come Tutankhamon
Non vivo la crisi di mezza età dove «dimezza» va tutto attaccato
Voglio essere superato, come una Bianchina dalla super auto
Come la cantina dal tuo superattico
Come la mia rima quando fugge l’attimo
Sono tutti in gara e rallento, fino a stare fuori dal tempo
Superare il concetto stesso di superamento mi fa stare bene
Con le mani sporche fai le macchie nere
Vola sulle scope come fan le streghe
Devi fare ciò che ti fa stare
Devi fare ciò che ti fa stare bene
Soffia nelle bolle con le guance piene
E disegna smorfie sulle facce serie
Devi fare ciò che ti fa stare
Devi fare ciò che ti fa stare bene
Vuoi stare bene, stare bene
Vuoi stare bene, stare bene
Vuoi stare bene, stare bene
Vuoi stare bene, stare bene
Risparmiare metà della fatica
Cancellare metà della rubrica
Respirare soltanto aria pulita
Camminare verso la via d’uscita
Mi farà stare bene
Devi fare ciò che ti fa stare bene
Devi fare ciò che ti fa stare, ciò che ti fa stare
Ciò che ti fa stare bene
Mi farà stare bene
Canto di draghi, di saldi e di fughe più che di cliché
(Ti farà stare bene)
Snobbo le firme perché faccio musica, non défilé
(Ti farà stare bene)
Sono l’evaso dal ruolo ingabbiato di artista engagé
(Ti farà stare bene)
Questa canzone è un po' troppo da radio, 'sti cazzi finché
(Ti farà stare bene)

Делает Вас Чувствовать Себя Хорошо

(перевод)
Эй, мне нужна хотя бы одна причина, чтобы чувствовать себя хорошо
Меня тошнит от телевизионных драм, от жалоб звезд в депре
О черном трауре тех, у кого ничего нет, но есть все
По вечерам закрыто на культовый сериал
Из серии: «Я закроюсь, и мы будем вместе, и точка»
Дуют теплые ветры, 20 оставался спокойным
И это сумасшедшие времена
Босоногие уроды, ставшие ярыми нацистами
Они делают G8 в барах, с печеньем и вишневым кексом
Они забавны в роли полицейского Эдди Мерфи.
Извини, я не сплю на своем Глоке 17
Мечтая о телах, которые я заворачиваю, как кассеты
Теперь, когда я доверяю тебе, как автостопу в наручниках
Я выбираю хор, как Мариэль Вентре
Пусть мне всегда будет хорошо!
Грязными руками сделать черные пятна
Летайте на метлах, как ведьмы
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Надувать пузыри с полными щеками
И рисовать гримасы на серьезных лицах
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Эй, мне нужна хотя бы одна причина, чтобы подбодрить меня
Прежде чем гнев задушит меня, когда я нажму на воротник
Кажется, что «уродливое зло» «возникает спонтанно из неразрешенного конфликта».
Пусть идут и рассказывают тем, кто собирал уран с конфликта в Косово
Кого волнуют знаменитые диеты, полосы на небе и банки
Я больше не вижу теней, если зажигаю свечу у разоблачителя
мне не нравится твой босс
Покрытый бинтами, как Тутанхамон
Я не испытываю кризиса среднего возраста, когда нужно атаковать «уполовинивание» всего.
Я хочу, чтобы меня превзошли, как Бьянкину с суперкаром
Как подвал из твоего пентхауса
Как моя рифма, когда момент ускользает
Они все в гонке, и я замедляюсь, пока не успею
Преодоление самой концепции преодоления заставляет меня чувствовать себя хорошо
Грязными руками сделать черные пятна
Летайте на метлах, как ведьмы
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Надувать пузыри с полными щеками
И рисовать гримасы на серьезных лицах
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Вы хотите быть хорошо, чтобы быть хорошо
Вы хотите быть хорошо, чтобы быть хорошо
Вы хотите быть хорошо, чтобы быть хорошо
Вы хотите быть хорошо, чтобы быть хорошо
Экономьте половину усилий
Удалить половину телефонной книги
Дышите только чистым воздухом
Идите к выходу
Это заставит меня чувствовать себя хорошо
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Вы должны делать то, что заставляет вас чувствовать, что заставляет вас оставаться
Что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Это заставит меня чувствовать себя хорошо
Песня драконов, балансы и побеги, а не клише
(Это заставит вас чувствовать себя хорошо)
Я пренебрежительно отношусь к подписям, потому что делаю музыку, а не показы мод
(Это заставит вас чувствовать себя хорошо)
Я побег из запертой роли ангажированного художника
(Это заставит вас чувствовать себя хорошо)
Эта песня слишком много звучит на радио, эти петухи, пока
(Это заставит вас чувствовать себя хорошо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mica Van Gogh 2013
Avrai Ragione Tu (Ritratto) 2013
Legalize The Premier ft. Alborosie 2010
La Scelta 2021
Dalla Parte Del Toro 2011
Vengo Dalla Luna 2011
Abiura Di Me 2011
Play & Rewind ft. Hell Raton, Caparezza 2019
Vieni A Ballare In Puglia 2011
Jodellavitanonhocapitouncazzo 2011
La Ghigliottina 2010
Vieni A Ballare In Puglia (Feat. Al Bano) ft. Caparezza 2011
Non Me Lo Posso Permettere 2013
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018
Torna Catalessi 2011
Una Chiave 2017
Figli D'arte 2013
Argenti Vive 2013
Fuori Dal Tunnel 2011
China Town 2013

Тексты песен исполнителя: Caparezza