| В Меланхолии все в углу, все плачут
|
| Они достигли дна, как Андреа Дориа
|
| У тех, кто работает, нет дома
|
| Все в нижнем белье, а не Бората
|
| Люди одиноки, они пьют, а потом задыхаются, как Джон Бонэм.
|
| Хунта глухее Бетховена, когда он сочинял "девятку"
|
| И подумать, что для Данте это была "прекрасная страна, где есть да"
|
| Диплома было достаточно для оплаты расходов, а не для того, чтобы быть звездой или иконой.
|
| Ни бросаться в политику с учебными программами, взятыми у Сталлера Илона
|
| Кофе больше не похож на кофе, но на вкус как кофе Синдоны.
|
| А потом все идут! |
| Отсюда все идут!
|
| Вы этого не замечаете, но все уходят отсюда!
|
| А потом все идут! |
| Отсюда все идут!
|
| Вы этого не замечаете, но все уходят отсюда!
|
| Прощай, меланхолия
|
| Как вы довели себя до этого состояния?
|
| Прощай, меланхолия
|
| Скажи мне, кто довел тебя до этого состояния
|
| Прощай, меланхолия
|
| Как вы довели себя до этого состояния?
|
| Прощай, меланхолия
|
| Скажи мне, кто довел тебя до такого состояния ума
|
| Мозги в бегах, капитал в бегах
|
| Мигранты бегут к берегу
|
| Это Меланхолия, земля святых сразу и пиявка
|
| Страна солнца, на практике сегодня страна лучей UVA
|
| Это не впечатление, ситуация серьезнее, чем низкая туба
|
| А кто хочет остаться, но как он это делает?
|
| Его руки связаны, как Андромеда
|
| Здесь все отношения усложняются
|
| Как у Вашингтона с Тегераном
|
| С возрастом становится хуже, ты дуешься Гэри Коулман
|
| Собери свой гнев и беги от Меланхолии
|
| В любом случае они все уходят, отсюда все уходят
|
| Ты этого не замечаешь, но отсюда все уходят
|
| Отсюда все уходят, отсюда все уходят
|
| Ты этого не замечаешь, но отсюда все уходят
|
| Прощай, меланхолия
|
| Как вы довели себя до этого состояния?
|
| Прощай, меланхолия
|
| Скажи мне, кто довел тебя до этого состояния
|
| Прощай, меланхолия
|
| Как вы довели себя до этого состояния?
|
| Прощай, меланхолия
|
| Скажи мне, кто довел тебя до этого состояния
|
| Прощай, меланхолия
|
| Может быть завтра
|
| Я надеюсь, что мы найдем завтра
|
| Прощай, меланхолия
|
| Как мы сюда попали, как это зашло так далеко
|
| Прощай, меланхолия
|
| У нас было все, дураки, мы позволили этому ускользнуть
|
| Прощай, меланхолия
|
| Скажи мне, кто довел тебя до такого состояния ума
|
| Каждый шаг был не на своем месте
|
| И в этом мире мы отпали от благодати
|
| Оглядываясь назад, мы сбились с пути
|
| Невинное время, которое мы все предали
|
| И со временем мы все можем научиться
|
| Не уползти и не сгореть
|
| Встань и не падай
|
| Будь королем на один день
|
| В человеке мы все молимся
|
| Мы все молимся
|
| Друзья, мне плевать на все эти проблемы! |