Перевод текста песни Jodellavitanonhocapitouncazzo - Caparezza

Jodellavitanonhocapitouncazzo - Caparezza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jodellavitanonhocapitouncazzo , исполнителя -Caparezza
Песня из альбома: The EMI Album Collection
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:16.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Italy, EMI Marketing, Virgin Italy

Выберите на какой язык перевести:

Jodellavitanonhocapitouncazzo (оригинал)Jodellavitanonhocapitouncazzo (перевод)
Io non faccio spettacolo, io do spettacolo come Я не показываю, я показываю, как
Mio nonno ubriaco nel giorno della mia comunione Мой дедушка пьян в день моего причастия
Talmente fuori di melone Так из дыни
Che ho parenti per niente contenti di portare il mio stesso cognome Что у меня есть родственники, которые совсем не рады носить мою фамилию
Lasciatemi la presunzione di sentirmi letame Оставьте мне презумпцию чувства навоза
A volte duro, a volte liquame Иногда твердый, иногда жидкий
Macché voglia di fama: sono un morto di fame Нет стремления к славе: я голодаю
Macché posto a tavola, ho la ciotola come un cane Нет места за столом, у меня миска как у собаки
Abbaio per un paio di piatti che mendico Я лаю на пару блюд, которые прошу
Potrei fare il collerico però me lo dimentico Я мог бы злиться, но я забыл об этом
Mi sta accanto un autentico medico, mi dice: Подлинный врач рядом со мной, он мне говорит:
«Non ti rendi conto che diventi schizofrenico?» — Разве ты не понимаешь, что я становлюсь шизофреником?
Zitto medico!Заткнись доктор!
Mi costi caro Ты дорого мне стоил
Io valgo zero я стою ноль
E non chiamarmi artista, ma cazzaro И называй меня не художником, а каззаро
È chiaro?Ясно?
Io sono cazzaro alla radice Я каззаро в корне
Sono felice nella fece, dovrei piangere ed invece… Я счастлива на самом деле, я должна плакать, а вместо этого...
Sono malato ma da un lato non do fiato a vittimismi Я болен, но с одной стороны я не даю вздохнуть виктимизации
Un Mirko, con tutti i crismi: Licia, kiss me! Мирко со всеми атрибутами: Лисия, поцелуй меня!
Ambisco all’Oscar, ma quello degli aforismi Я стремлюсь к Оскару, но это из афоризмов
Dovevo farmi la doccia ma mi hanno dato un freesbee Я должен был принять душ, но мне дали бесплатную услугу
E puzzo da schifo, bevo a sbafo И я воняю, как дерьмо, я пью заморозку
Scampato al mio destino come clandestino in uno scafo Избежал моей судьбы как безбилетный пассажир в корпусе
Occhi spalancati come un gufo Глаза широко открыты, как сова
Costruisco tufo su tufo un futuro che mi vede ufo Я строю туф на туфе будущее, которое видит меня НЛО
Sicuro che mi stufo, lo giuro su ogni ciuffo Конечно, я сыт по горло, клянусь каждым пучком
Dovrei suonare la tromba per quante volte sbuffo Я должен играть на трубе, сколько раз я фыркаю
Se mi tuffo in una mia idea Если я углублюсь в свою идею
Mi ritrovo in apnea in una marea di diarrea Я нахожусь в апноэ в потоке диареи
Lo trovo buffo Я нахожу это забавным
Io sono vivo ma non vivo perché respiro Я жив, но не жив, потому что я дышу
Mi sento vivo solo se sfilo la stilo e scrivo Я чувствую себя живым только тогда, когда достаю перо и пишу
Quando sono nato non capivo Когда я родился, я не понимал
Ed ora che continuo a non capire non mi resta che… И теперь, когда я все еще не понимаю, я просто должен...
Rido, ma piango di gusto Я смеюсь, но я плачу от души
Se vedo il bellimbusto palestrato e lampadato al punto giusto Если я увижу, что чувак подходит и загорается в нужном месте
Io che tra le ciocche c’ho il fango di Woodstock, puzzo Я, у которого вудстокская грязь в волосах, воняю
Accumulo per ore sudore che spruzzo Я часами накапливаю пот, который распыляю
Amo le donne che sanno di merluzzo Я люблю женщин, которые на вкус как треска
Più che soubrette da paillettes e piume di struzzo Больше, чем субретка с пайетками и страусиными перьями
Ruzzolo in un gruzzolo di gioia Я сворачиваюсь в комок радости
Anche se l’estate non la passo nello spasso della playa Даже если я не проведу лето в веселье на пляже
Sono la chiavica campione in carica Я ключ действующего чемпиона
Ma ho la calotta cranica che scotta come roccia lavica Но у меня есть череп, который горит, как лава
E nella gara di chi bara nella musica И в соревновании кто жульничает в музыке
Sono in gioco con un due di picche nella manica Я в игре с двумя пиками в рукаве
L’unica certezza è che finisco male Единственная уверенность в том, что я плохо закончу
Muore Caparezza, tutti al funerale Капарезца умирает, все на похоронах
È paradossale ma io non vengo, non ci tengo Парадоксально, но я не приду, мне все равно
Mamma quanti dischi venderanno se mi spengo!Мама, сколько пластинок продастся, если я выключу!
Рейтинг перевода: 2.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: