Перевод текста песни Un Vero Uomo Dovrebbe Lavare I Piatti - Caparezza

Un Vero Uomo Dovrebbe Lavare I Piatti - Caparezza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Vero Uomo Dovrebbe Lavare I Piatti , исполнителя -Caparezza
Песня из альбома The EMI Album Collection
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:16.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Italy, EMI Marketing, Virgin Italy
Un Vero Uomo Dovrebbe Lavare I Piatti (оригинал)Настоящий Мужчина Должен Мыть Посуду (перевод)
Non sei un uomo se come un frate chiedi perdono! Ты не мужчина, если, как монах, просишь прощения!
Non sei un uomo se a fare mazzate non sei buono! Ты не мужчина, если не умеешь бить кулаками!
Non sei un uomo se tua moglie di te se ne fotte! Ты не мужчина, если твоей жене на тебя наплевать!
Non sei uomo se, se non la gonfi di botte! Ты не мужчина, если, если ты его не взорвешь!
Non sei un uomo se non guidi le macchine grosse! Ты не мужчина, если не водишь большие машины!
Non sei un uomo se non tiri due ganci alle giostre! Ты не мужчина, если не тянешь два крючка на аттракционах!
Non sei un uomo se hai paura di tornare in carcere! Ты не мужчина, если боишься вернуться в тюрьму!
Non sei un uomo, sei un gay se ti metti a piangere! Ты не мужчина, ты гей, если начинаешь плакать!
Non — sei — un — uomo!Ты не мужчина!
(E farai una brutta fine!) (И у тебя будет плохой конец!)
Non — sei — un — uomo!Ты не мужчина!
(E farai una brutta fine!) (И у тебя будет плохой конец!)
Non sei un uomo… se non hai la pancia sferica! Ты не мужчина... если у тебя нет шарообразного живота!
Non sei un uomo senz’abito buono alla domenica! Ты не мужчина без хорошего костюма по воскресеньям!
Non sei un uomo se di notte non vai al bordello! Ты не мужчина, если не ходишь ночью в публичный дом!
Non sei un uomo… se non ti tira il pisello! Ты не мужчина... если не бросаешь горошину!
Non sei un uomo se ti arrendi e non mostri gli artigli! Ты не мужчина, если сдаешься и не показываешь когти!
Non sei un uomo se non prendi a ceffoni i tuoi figli! Ты не мужчина, если не шлепаешь своих детей!
Non sei un uomo se il rispetto che hai non ti basta! Ты не мужчина, если тебе недостаточно уважения!
Lo sai cosa ti manca?Знаете ли вы, чего вам не хватает?
Un ferro nella tasca! Утюг в кармане!
Non — sei — un — uomo!Ты не мужчина!
(E farai una brutta fine!) (И у тебя будет плохой конец!)
Non — sei — un — uomo!Ты не мужчина!
(E farai una brutta fine!) (И у тебя будет плохой конец!)
Non ascoltare questi maldicenti, Не слушай этих клеветников,
non si va avanti con la forza, ma con la forza degli argomenti. мы идем вперед не силой, а силой аргументов.
Non ascoltare questi mentecatti: Не слушай этих дураков:
un vero uomo si dovrebbe alzare per lavare i piatti! настоящий мужчина должен вставать и мыть посуду!
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti!Настоящий мужчина должен мыть посуду!
Dovrebbe lavare i piatti! Он должен мыть посуду!
Dovrebbe lavare i piatti!Он должен мыть посуду!
Non sei un uomo se non hai lo stereo più Ты не мужчина, если у тебя больше нет стереосистемы
potente! мощный!
E poi si vede dalla foto che hai sulla patente! И тогда вы можете видеть по фотографии, которая у вас есть на ваших правах!
Non sei un uomo se perdi tempo a studiare i libri! Ты не мужчина, если тратишь время на изучение книг!
Se sei un uomo.Если вы мужчина.
meglio che inizi con gli scippi! лучше начать с ограбления!
Non sei un uomo se ti beccano la piantagione! Ты не мужчина, если тебя поймают на плантации!
Non sei un uomo se dalla prigione fai il mio nome! Ты не мужчина, если упомянешь мое имя из тюрьмы!
Non sei un uomo se mi fotti, che se me ne accorgo Ты не мужчина, если трахнешь меня, если я замечу
Non sei un uomo vivo, tu sei un uomo morto. Ты не живой человек, ты мертвец.
Non — sei — un — uomo!Ты не мужчина!
(E farai una brutta fine!) (И у тебя будет плохой конец!)
Non — sei — un — uomo!Ты не мужчина!
(E farai una brutta fine!) (И у тебя будет плохой конец!)
Non ascoltare questi maldicenti, Не слушай этих клеветников,
non si va avanti con la forza, ma con la forza degli argomenti. мы идем вперед не силой, а силой аргументов.
Non ascoltare questi mentecatti: Не слушай этих дураков:
un vero uomo si dovrebbe alzare per lavare i piatti! настоящий мужчина должен вставать и мыть посуду!
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti!Настоящий мужчина должен мыть посуду!
Dovrebbe lavare i piatti! Он должен мыть посуду!
Dovrebbe lavare i piatti!Он должен мыть посуду!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: