| Una grande opera di importanza storica
| Великое произведение исторической важности
|
| Che questa nazione salverà
| Что эта нация спасет
|
| Per la grande opera tutti i sudditi in città
| За отличную работу все предметы в городе
|
| Grideranno viva sua maestà
| Они будут кричать его величество
|
| Una grande opera macchina economica
| Большая экономическая машина работает
|
| Che i massoni rifocillerà
| Что масоны освежат
|
| È la grande opera, stupido chi sciopera
| Это великая работа, глупо, кто бастует
|
| Quante bastonate prenderà
| Сколько ударов он выдержит
|
| Grandi opere che iniziano ma che non finiranno… mai
| Великие дела, которые начинаются, но никогда не закончатся… никогда
|
| Più che l’hobby dell’edilizia ho la lobby dell’edilizia
| У меня больше, чем строительное хобби, у меня есть строительное лобби.
|
| Che infrange la legge come un bobby che ti sevizia
| Нарушая закон, как Бобби, пытающий тебя
|
| Assumo tutto ma la gente minimizza
| Я предполагаю все, но люди преуменьшают
|
| Perché arrotolo cartine che non si chiamano Rizla
| Потому что я сворачиваю бумаги, которые не называются Ризла
|
| Edifico e scasso, va magra e non collasso
| Строительство и взлом, он идет худой и не рушится
|
| Lo stemma della crew è una squadra col compasso
| Герб экипажа представляет собой квадрат с компасом.
|
| Parliamo in codice, talmente in codice che a volte
| Мы говорим кодом, так кодом, который иногда
|
| Nemmeno tra noi ci capiamo un clacson
| Даже между нами мы не понимаем рог
|
| Palazzinari fieri, geometri, ingegneri
| Палаццинари гордятся, геодезисты, инженеры
|
| E novizi iniziati con atti osceni
| И новички начали с непристойных действий
|
| Li si traveste da Val di Susa
| Они замаскированы под Валь-ди-Суза.
|
| E in una stanza chiusa se ne abusa penetrandoli coi treni
| А в закрытом помещении издевается над ними, проникая в них шлейфами
|
| Non abbiamo premi per gare di salto in alto ma
| У нас нет призов для соревнований по прыжкам в высоту, но
|
| Premiamo per vincere le gare d’appalto
| Вознаграждаем за победу в тендерах
|
| Siamo balene in un mare di tanto plancton
| Мы киты в море планктона
|
| Noi quelli dritti voi fritti come wonton
| Мы, прямые, которых вы жарили, как вонтоны
|
| Nei cantieri se la cantano finché non gliela suoneremo
| На стройках поют, пока мы им не сыграем
|
| Una grande opera di importanza storica
| Великое произведение исторической важности
|
| Che questa nazione salverà
| Что эта нация спасет
|
| Per la grande opera tutti i sudditi in città
| За отличную работу все предметы в городе
|
| Grideranno viva sua maestà
| Они будут кричать его величество
|
| Una grande opera macchina economica
| Большая экономическая машина работает
|
| Che i massoni rifocillerà
| Что масоны освежат
|
| È la grande opera, stupido chi sciopera
| Это великая работа, глупо, кто бастует
|
| Quante bastonate prenderà
| Сколько ударов он выдержит
|
| Dall’oggi al domani noi loggia dei demani
| Изо дня в день мы являемся ложей Демани
|
| Che intreccia legami da cui sbocciano denari
| Это плетет облигации, из которых расцветают деньги
|
| Capoccia e compari sloggiano i locali
| Босс и дружки эвакуируют помещение
|
| Abbiamo appoggi tali che non ci scocciano i legali
| У нас такая поддержка, что юристы нам не мешают
|
| Non ci fotti, dacci dei corrotti ma
| Не трахай нас, называй нас коррумпированными, но
|
| Sappi che non ci abbatti come a punta Perotti
| Знай, что ты не сломишь нас, как указал Перотти.
|
| Qui si punta a ponti da 3000 metri e rotti
| Здесь мы стремимся к мостам в 3000 метров и сломанным
|
| Buoni come soffitti tenuti con i cerotti
| Так же хорошо, как потолки с заплатами
|
| Esclusiva la villa abusiva a riva
| Оскорбительная вилла на берегу - эксклюзив
|
| Se ti fidi di sta casta non ti si castiga
| Если вы доверяете этой целомудренной, вы не будете наказаны
|
| Il divino tomo dice che il condono arriva
| Божественный фолиант говорит, что амнистия приходит
|
| Noi bluffiamo solo se giochiamo la partita IVA
| Мы блефуем, только если играем номер НДС
|
| Viva la diga iddio la benedica ma
| Да здравствует плотина, да благословит ее Бог, но
|
| Non tratterrebbe nemmeno la mia vescica
| Это даже не удержало бы мой мочевой пузырь
|
| Noi devastiamo il fondale
| Мы сеем хаос на морском дне
|
| Abusando della credulità popolare
| Злоупотребление народной доверчивостью
|
| Tu non chiamare il CICAP
| Вы не звоните в CICAP
|
| Uno spazioporto si farà, conquisteremo pure il cielo con…
| Космодром построят, небо тоже покорим с...
|
| Una grande opera (Una grande opera)
| Отличная работа (отличная работа)
|
| D’importanza storica (Ci conquisterà)
| Историческое значение (это победит нас)
|
| Che questa nazione salverà (E suonerà l’orchestra)
| Что этот народ спасет (И будет играть оркестр)
|
| Per la grande opera (Hip hip hurrà)
| За отличную работу (Hip hip hurrà)
|
| Tutti i sudditi in città (In libertà)
| Все предметы в городе (бесплатно)
|
| Grideranno viva sua maestà (Nessuno può stroncare)
| Они будут плакать его величество живьем (Никто не может его срубить)
|
| Una grande opera (Inarrestabile)
| Отличная работа (Неудержимый)
|
| Macchina economica (Larga di maniche)
| Экономичная машина (широкий рукав)
|
| Che i massoni rifocillerà (La fonte di ogni bene)
| Что масоны освежат (Источник всего хорошего)
|
| È la grande opera (La nuova speme)
| Это отличная работа (Новая надежда)
|
| Stupido chi sciopera (Non gli conviene)
| Глупые, которые бастуют (их это не устраивает)
|
| Quante bastonate prenderà (Che grande opera sarà)
| Сколько палочек потребуется (какая это будет замечательная работа)
|
| Inarrestabile
| Неудержимый
|
| Larga di maniche
| Широкие рукава
|
| La grande opera
| Отличная работа
|
| La nuova speme
| Новая надежда
|
| Inarrestopoli
| Неудержимый
|
| La nuova stabile
| Новое здание
|
| Hip hip hurrà! | Гип-гип ура! |
| Hip hip hurrà! | Гип-гип ура! |
| Hip hip hurrà! | Гип-гип ура! |
| Hip hip hurrà
| Хип-хип ура
|
| «State costruendo davvero uno spazioporto?»
| — Вы действительно строите космопорт?
|
| «Si! | "Ага! |
| Cosi quelli del fronte vinceranno le elezioni!»
| Так что те, кто на фронте, победят на выборах!»
|
| «Piacere! | "Удовольствие! |
| Io mi chiamo Caparezza!»
| Меня зовут Капарецца!»
|
| «Io mi chiamo Luigi Delle Bicocche, sono muratore!
| «Меня зовут Луиджи Делле Бикокке, я каменщик!
|
| Lavorare qui è un incubo ma in giro si pensa solo alla festa di inaugurazione!
| Работать здесь — кошмар, а люди думают только об инаугурации!
|
| Pare che ci veniamo a ballare nei cantieri!» | Кажется, мы пришли танцевать на стройках!» |