Перевод текста песни La Caduta Di Atlante - Caparezza

La Caduta Di Atlante - Caparezza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Caduta Di Atlante , исполнителя -Caparezza
Песня из альбома: Prisoner 709
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

La Caduta Di Atlante (оригинал)Падение Атлас (перевод)
Appena nato Giove m’ha regalato una biglia zaffiro Когда я родился, Юпитер подарил мне сапфировый шарик.
Mi disse: «Abbine cura, è una figlia che t’affido» Он сказал мне: «Берегите ее, она дочь, которую я вам доверяю».
L’ho tenuta sul mio cuscino fino al mattino Я держал его на подушке до утра
Ed ero pronto a tutto, perfino al martirio И я был готов на все, даже на мученичество
Da bambino era un pallino che portavo in classe В детстве он был вещью, которую я брал в класс
Sperando che il prof di latino non me lo bocciasse Надеясь, что учитель латыни меня не подведет
Cresceva d’anno in anno, stava diventando grande Он рос из года в год, становился большим
Prima palla da calcio, poi palla da basket Сначала футбольный мяч, потом баскетбольный
Divenne un globo che ruotavo in senso orario Он стал глобусом, который вращался по часовой стрелке.
Più che un uomo sembravo uno stercorario Больше, чем мужчина, я был похож на лыжника
Fui costretto a reggerlo come uno zaino Я был вынужден держать его как рюкзак
Per il peso ho ancora gli occhi fuori, sembro Igor Из-за веса у меня все еще глаза разбегаются, я похож на Игоря
Ero felice, di tenere su quel mondo con le rive Я был счастлив держаться за этот мир с банками
Superuomo come Nietzsche Супермен, как Ницше
Poi venne di colpo uno scossone nelle nostre vite И вдруг в нашей жизни произошел толчок
Aveva il corpo di Giunone ma il suo nome è Dike У него было тело Юноны, но его зовут Дике.
Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso Дня, когда мир упал на меня.
Ricordo tutto pure l’ora e il posto Я также помню все о времени и месте
Il contraccolpo poi la stretta al collo Ответная реакция, затем сжатие в шее
La stretta al collo, la stretta al collo Сжатие в шее, сжатие в шее
Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso Дня, когда мир упал на меня.
Ricordo tutto pure l’ora e il posto Я также помню все о времени и месте
Il contraccolpo poi la stretta al collo Ответная реакция, затем сжатие в шее
La stretta al collo, la stretta al collo Сжатие в шее, сжатие в шее
Dike, una dea per molti, un’angoscia per gli empi Дике, богиня для многих, мучение для нечестивых
Una benda sugli occhi che annoda coi lembi Повязка на глаза, которая завязывается с клапанами
Dal pianeta le raccolsi una rosa dei venti С планеты я подобрал для нее розу ветров
Immaginavo i nostri volti da coppia nei lenti Я представил лица нашей пары в объективах
Lei era la giustizia che non si concede Она была справедливостью, которая не предоставляется
Io quello che la corteggia, che sta lì, non cede Я тот, кто за ней ухаживает, кто там, не уступает
Ero invaghito, miele, e capivo bene Я был влюблен, дорогая, и я хорошо понял
Che non ci sarei uscito a bere dell’idromele Что я не пойду туда пить медовуху
«Ciao, mi chiamo Atlas», petto gonfio, anfora «Привет, меня зовут Атлас», вздутая грудь, амфора
«Lascio ogni ragazza, con questo mio corpo, afona «Я оставляю каждую девушку с этим моим телом беззвучным
E tu, sarai mia, ti voglio addosso, canfora А ты, ты будешь моей, я хочу тебя, камфора
Posso darti il mondo, il mondo, non la metafora!» Я могу подарить тебе мир, мир, а не метафору!»
Disse: «Non sono di nessuno, nemmeno di Ulisse Он сказал: «Они никому не принадлежат, даже Улисс
E sono chiara e ferma come le stelle più fisse И я такой же ясный и устойчивый, как самые неподвижные звезды
Usi la forza e la ricchezza per le tue conquiste? Используете ли вы силу и богатство для своих завоеваний?
Non sei più forte né più ricco, sei solo più triste!» Ты ни сильнее, ни богаче, ты только печальнее!»
Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso Дня, когда мир упал на меня.
Ricordo tutto pure l’ora e il posto Я также помню все о времени и месте
Il contraccolpo poi la stretta al collo Ответная реакция, затем сжатие в шее
La stretta al collo, la stretta al collo Сжатие в шее, сжатие в шее
Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso Дня, когда мир упал на меня.
Ricordo tutto pure l’ora e il posto Я также помню все о времени и месте
Il contraccolpo poi la stretta al collo Ответная реакция, затем сжатие в шее
La stretta al collo, la stretta al collo Сжатие в шее, сжатие в шее
Quindi rifiuti lo scambio di fedi? Так вы отказываетесь от обмена верами?
Quasi mi insulti mostrandomi i medi? Ты чуть не оскорбляешь меня, показывая мне средние частоты?
Alza la fascia, guarda in faccia e venerami, Lady Поднимите пояс, посмотрите в лицо и поклонитесь мне, леди
Per la mia stazza credi non abbia Venere ai miei piedi? Вы думаете, у меня нет Венеры у ног для моего роста?
E lei: «Arretra adesso, barbaro! А она: «Отстань, варвар!
Che tu sieda sul trono o sulla pietra dello scandalo Сидишь ли ты на троне или на камне скандала
A me interessa poco il tuo pianeta bello e vandalo Меня мало волнует твоя прекрасная и разрушенная планета
Piuttosto mi do fuoco, sto più lieta dentro il Tartaro!» Скорее я поджег себя, я счастливее в Тартаре!»
Ed a quel punto sono io che non ci ho visto più И в этот момент я больше нас не видел
(L'ha stretta al collo, l’ha stretta al collo, l’ha stretta al collo) (Он схватил ее за шею, схватил ее за шею, сжал ее за шею)
La dea che scappa sul selciato è l’ultimo ricordo Богиня, убегающая по тротуару, — последнее воспоминание.
Io che cado, dal mondo schiacciato mentre la rincorro Я падаю из разрушенного мира, бегу за ним
Atlante e Dike, amore e psiche, Terra e giustizia Атлас и Дике, любовь и психика, Земля и справедливость
Fine della storia, fine del rapporto Конец истории, конец отношений
Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso Дня, когда мир упал на меня.
Ricordo tutto pure l’ora e il posto Я также помню все о времени и месте
Il contraccolpo poi la stretta al collo Ответная реакция, затем сжатие в шее
La stretta al collo, la stretta al collo Сжатие в шее, сжатие в шее
Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso Дня, когда мир упал на меня.
Ricordo tutto pure l’ora e il posto Я также помню все о времени и месте
Il contraccolpo poi la stretta al collo Ответная реакция, затем сжатие в шее
La stretta al collo, la stretta al colloСжатие в шее, сжатие в шее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: