| Imbraccia il fucil, prepara il cannon
| Возьмите винтовку, подготовьте пушку
|
| Difendi il verdano dai riccioli d’or
| Защити вердано от золотых локонов
|
| Espelli il negron, inforca il terron
| Выбросить негрона, надеть террона
|
| E servi il tuo popolo con fulgido amor
| И служить своему народу с сияющей любовью
|
| Anche se sono del Gargano
| Даже если я из Гаргано
|
| Sogno di diventare verdano
| Я мечтаю стать Вердано
|
| Mamma, asciugati le lacrime porto le mie natiche
| Мама, вытри слезы, я несу свои ягодицы
|
| In fabbriche che non abbiamo
| На заводах у нас нет
|
| Mollami la mano, dico, mollami la mano
| Отпусти мою руку, я говорю, отпусти мою руку
|
| Che da quando sono nato bramo lo stato verdano
| Что с тех пор, как я родился, я тосковал по штату Вердано
|
| No, non amo ciò che è sotto il mio meridiano
| Нет, я не люблю то, что под моим меридианом
|
| Da piccolo odiavo l’inquilino del primo piano
| В детстве я ненавидел жильца на первом этаже
|
| Sul banco tracciavo linee di confine
| На прилавке я нарисовал граничные линии
|
| Di Rijkaard e Gullit niente figurine
| Нет наклеек для Райкаарда и Гуллита
|
| Bambini e bambine in cortile, io verde di bile
| Мальчики и девочки во дворе, я зеленый от желчи
|
| Col Monopoli mettevo in prigione le mie pedine
| С Монополией я сажаю свои пешки в тюрьму
|
| Bene, sto bene nel mio ruolo, volo
| Ну, мне хорошо в моей роли, я летаю
|
| Non sono solo, siamo uno stuolo
| Я не один, мы толпа
|
| La Verdania chiama «All'armi!», mi arruolo
| Вердания зовет «Всеарми!», я заручаюсь
|
| Con la mia divisa cetriolo io:
| В своей огуречной форме я:
|
| Voglio una Verdania secessionista
| Я хочу сепаратистскую Верданию
|
| Con una bandiera secessionista
| С сепаратистским флагом
|
| Una fidanzata secessionista
| Подруга-сепаратистка
|
| Con cui fare l’amore secessionista
| С кем заниматься сепаратистской любовью
|
| Un appartamento secessionista
| Квартира сепаратистов
|
| Con arredamento secessionista
| С сепаратистской мебелью
|
| Raccolta di rifiuti secessionista
| Сепаратистский сбор мусора
|
| Ma che cosa sta seccedendo?
| Но что сушит?
|
| Noi marcerem verso Roma ladrona
| Мы пойдем к воровскому Риму
|
| Perché chi va a Roma prende la poltrona
| Потому что тот, кто поедет в Рим, займет кресло
|
| All’inizio quel tizio che s’attizza al comizio
| Сначала тот парень, который волнуется на митинге
|
| Pare un alcolista alla festa di San Patrizio
| Выглядит как алкоголик в День Святого Патрика
|
| Parla da un orifizio sporco di pregiudizio
| Говорите из грязного отверстия предрассудков
|
| Pubblico in prestito dal museo egizio
| Публика предоставлена в аренду египетским музеем.
|
| Ora capisco quanto aveva ragione
| Теперь я понимаю, как он был прав
|
| Ora che sono soldato di stato senza meridione
| Теперь, когда я государственный солдат без юга
|
| Ora che è finita la carta del cesso ma fa lo stesso
| Теперь, когда туалетная бумага закончилась, но она делает то же самое
|
| Tanto ci ho messo la costituzione
| Это был конец конституции.
|
| Ora che la mia ambizione è fare la pulizia
| Теперь, когда моя цель - сделать уборку
|
| Primaverile o etnica che sia, la farò
| Весна или этническая будь то, я сделаю это
|
| Il manico ce l’ho duro perciò scoperò dove si può
| У меня жесткая ручка, так что я трахну тебя, где ты сможешь
|
| Per il potere dell’ampolla nel Po
| Для силы ампулы в По
|
| Il popolo verdano smania
| Жители Вердано жаждут
|
| Per la separazione dall’Italia che dilania
| За разлуку с Италией, которая разрывает на части
|
| E se cade il muro in Germania
| И если стена упадет в Германии
|
| Chi se ne frega io lo innalzo in Verdania dato che…
| Кого это волнует, я выращиваю его в Вердании с тех пор, как...
|
| Voglio una Verdania secessionista
| Я хочу сепаратистскую Верданию
|
| Con un quotidiano secessionista
| С сепаратистской газетой
|
| Un telegiornale secessionista
| Сепаратистская новостная программа
|
| Con un giornalista secessionista
| С сепаратистским журналистом
|
| Una passerella secessionista
| Сепаратистская дорожка
|
| Con una modella secessionista
| С сепаратистской моделью
|
| Sogno di qualunque secessionista
| Мечта любого сепаратиста
|
| Ma che cosa sta seccedendo?
| Но что сушит?
|
| Conquisteremo la Rai lottizzata
| Мы покорим разделенный Рай
|
| Per sistemare i nostri direttori di testata
| Чтобы исправить наших директоров производства
|
| Io voglio diventare un verdano avvinazzato
| Я хочу стать пьяным Вердано
|
| Sputare parlando un italiano stentato
| Плевать на ломаном итальянском
|
| Io, servitore di uno stato
| Я, слуга государства
|
| Dove chi non è come me viene discriminato
| Где те, кто не похож на меня, подвергаются дискриминации
|
| Voglio sbandierare commosso
| Я хочу, чтобы волна двигалась
|
| Un tricolore senza bianco, né rosso
| Триколор без белого или красного
|
| Voglio lodare il deputato esaltato
| Я хочу похвалить высокочтимого депутата
|
| Che vuole l’immigrato umiliato e percosso
| Что иммигрант хочет, чтобы его унижали и избивали
|
| Voglio denigrare le prostitute
| Я хочу очернить проституток
|
| Disinfettando i treni dove sono sedute
| Дезинфекция поездов, где они сидят
|
| Questione di cute su cui non si discute
| Вопрос кожи, по которому нет обсуждения
|
| Sono puro come l’aria, tutta salute
| Я чист как воздух, всем здоровья
|
| Voglio giurare fedeltà al senatùr
| Я хочу присягнуть сенатору
|
| Voglio vendicare la mia Pearl Harbour
| Я хочу отомстить за свой Перл-Харбор
|
| Roba da fare rivoltare nella tomba
| Вещи, чтобы превратиться в могилу
|
| Gaetano Salvemini ed il conte di Cavour
| Гаэтано Сальвемини и граф Кавур
|
| Allora fate come me: Tutti in Verdania
| Тогда делай как я: Все в Вердании
|
| Italiani: Tutti in Verdania
| Итальянцы: Все в Вердании
|
| Ottomani: Tutti in Verdania
| Османы: все в Вердании
|
| Venusiani: Tutti in Verdania
| Венузиани: Все в Вердании
|
| Andini e Atzechi: Tutti in Verdania
| Анды и ацтеки: все в Вердании
|
| Kazachi ed Uzbechi: Tutti in Verdania
| Казахи и узбеки: Все в Вердании
|
| Arditi e Galati: Tutti in Verdania
| Ардити и Галати: все в Вердании
|
| Dove si lavora si guadagna e si magna
| Где вы работаете, вы зарабатываете и магна
|
| Voglio una Verdania secessionista
| Я хочу сепаратистскую Верданию
|
| Con una bandiera secessionista
| С сепаратистским флагом
|
| Una fidanzata secessionista
| Подруга-сепаратистка
|
| Con cui fare l’amore secessionista
| С кем заниматься сепаратистской любовью
|
| Un appartamento secessionista
| Квартира сепаратистов
|
| Con arredamento secessionista
| С сепаратистской мебелью
|
| Raccolta di rifiuti secessionista
| Сепаратистский сбор мусора
|
| Ma che cosa sta seccedendo?
| Но что сушит?
|
| Imbraccia il fucil, prepara il cannon
| Возьмите винтовку, подготовьте пушку
|
| Difendi il verdano dai riccioli d’or
| Защити вердано от золотых локонов
|
| Espelli il negron, inforca il terron
| Выбросить негрона, надеть террона
|
| Inforca il terron
| Вилка террона
|
| Inforca il terron
| Вилка террона
|
| Inforca il… | Инфорка... |