Перевод текста песни Il Silenzio Dei Colpevoli - Caparezza

Il Silenzio Dei Colpevoli - Caparezza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Silenzio Dei Colpevoli, исполнителя - Caparezza. Песня из альбома The EMI Album Collection, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 16.05.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Italy, EMI Marketing, Virgin Italy
Язык песни: Итальянский

Il Silenzio Dei Colpevoli

(оригинал)
Su mettiti comodo come in un condom
Che scorrono momenti lenti
Più del Vic 20 Commodore
Sulla tela la tua vita intera con un prologo:
Tua madre che apre le gambe dal ginecologo
Poi, le tasche deserte di un bimbo povero
Ma ingordo di scoperte più di Colombo Cristoforo
Il tuo primo rimprovero poco dopo
Avevi appiccato un fuoco per gioco come un tedoforo
Da quel giorno la tua lingua è in sciopero
Hai detto: «No non coopero, però io ti ricorderò»
Che sei stato picchiato da quei balordi
E sotto i colpi sordi ti sei detto non discuto
Muto, un concorrente a tempo scaduto
Abbattuto come un cane da tartufo che ha perduto fiuto
Chiederti di raccontare l’accaduto
Sarebbe come per Cesare chiedere aiuto a Bruto
Parla, dì la verità è là e non devi negarla
Parla, chi tappa la falla non resta a galla
Parla, dalla tua bocca libera la favella
Come una farfalla che si libra dalla calla
Parla, i mutismi sono inascoltabili
Parla, i timori hanno timoni deboli
Parla, urla termini interminabili
Parla, perché il silenzio è dei colpevoli
La riconosci quella?
È la tua panda
Dentro ci sei tu con la coscienza sporca
Ed un profumo che sa di lavanda
Dillo alla fidanzata che ti guarda
Che c' è un altra che ha la quarta e pratica il tantra
Gli anni Novanta vanno a rallentatore
Un fotogramma infiamma 'sto proiettore
Tuo padre brama un figlio dottore
E passi gli anni al Campus come un detenuto a San Vittore
Ammutolendoti credi di restare in piedi
Ma non ti chiami Ercolino e quanto meno siedi
Spesso cerchi sieri che offuschino i pensieri, sì
Ma non ti eclissi, ti celi dietro veli
Come vedi stenti, ne sprechi di momenti
Il silenzio è d’oro e tu lo svendi ai peggior offerenti
Parla fuori dai denti, non ti penti
Parla nei parlamenti, mettili sugli attenti
Parla, dì la verità è là e non devi negarla
Parla, chi tappa la falla non resta a galla
Parla, dalla tua bocca libera la favella
Come una farfalla che si libra dalla calla
Parla, i mutismi sono inascoltabili
Parla, i timori hanno timoni deboli
Parla, urla termini interminabili
Parla, perché il silenzio è dei colpevoli
«Fine»
Fine della proiezione
Fatti un' opinione o finirai come i fatti di metadone
Il tuo sopporto vale molto più di un corto
Nella rassegna dove regna la rassegnazione
Chi tace soggiace alla volontà del loquace
Si beve cazzate come la guerra di pace
Rischi di impazzire più di Aiace
Devi venir fuori dal tuo fondo tipo Bronzo di Riace
Invece come una prece ti stai affossando
Non favelli come Peggio Fernando
Distratto da occhi belli
Sembri la principessa Lisa
Ma mi sa che non hai cigni per fratelli
Alza il culo e non fare il muto che non sei Charlie
Stand up for your rights come canta Marley
Come il Mosè scateni in me strani tarli
Sappi che ti prendo a martellate se non parli
Parla, dì la verità è là e non devi negarla
Parla, chi tappa la falla non resta a galla
Parla, dalla tua bocca libera la favella
Come una farfalla che si libra dalla calla
Parla, i mutismi sono inascoltabili
Parla, i timori hanno timoni deboli
Parla, urla termini interminabili
Parla, perché il silenzio è dei colpevoli

Молчание Виновных

(перевод)
Устройтесь поудобнее, как в презервативе
Эти медленные моменты проходят
Больше, чем Vic 20 Commodore
На полотне вся твоя жизнь с прологом:
Твоя мама раздвигает ноги перед гинекологом
Затем пустые карманы бедного ребенка
Но жаден до открытий больше, чем Колумб Христофор
Ваш первый выговор вскоре после
Вы разожгли огонь для развлечения, как факелоносец
С того дня твой язык бастует
Вы сказали: «Нет, я не сотрудничаю, но я буду помнить тебя»
Что тебя избили эти головорезы
И под кочками ты сказал себе я не спорю
Муто, участник тайм-аута
Вниз, как трюфельная собака, потерявшая нос
Попросите вас рассказать, что произошло
Это все равно, что Цезарю просить помощи у Брута.
Говори, скажи правду, и ты не должен ее отрицать.
Говори, кто затыкает течь, на плаву не держится
Говори, свобода слова изо рта
Как бабочка, парящая над каллой
Говори, мутизмы неслышны
Говори, у страхов слабые рули
Говорите, кричите бесконечные термины
Говори, ведь молчание принадлежит виновным
Вы признаете это?
это твоя панда
Внутри ты с нечистой совестью
И духи, которые пахнут лавандой
Скажи девушке, которая наблюдает за тобой
Что есть другой, у кого есть четвертый и кто практикует тантру
Девяностые идут в замедленном темпе
Рамка зажигает этот проектор
Твой отец жаждет сына-доктора
И вы проводите свои годы в кампусе в качестве заключенного в Сан-Витторе
Замолчав, вы думаете, что остаетесь стоять
Но твое имя не Эрколино, и ты хотя бы сядь
Вы часто ищете сыворотки, которые затуманивают ваши мысли, да
Но не затми себя, ты прячешься за пеленой
Когда вы видите трудности, вы теряете моменты
Молчание - золото, и вы продаете его худшим покупателям
Говори сквозь зубы, ты не пожалеешь
Говорите в парламентах, обратите на них внимание
Говори, скажи правду, и ты не должен ее отрицать.
Говори, кто затыкает течь, на плаву не держится
Говори, свобода слова изо рта
Как бабочка, парящая над каллой
Говори, мутизмы неслышны
Говори, у страхов слабые рули
Говорите, кричите бесконечные термины
Говори, ведь молчание принадлежит виновным
"Конец"
Конец проекции
Получите мнение, или вы закончите, как факты о метадоне
Ваша поддержка стоит гораздо больше, чем короткое
В обзоре, где царит покорность
Тот, кто молчит, подчиняется воле говорящего
Вы пьете чушь, как война за мир
Вы рискуете сойти с ума больше, чем Аякс
Вы должны выйти из своего фонда типа Riace Bronze
Вместо этого вы тонете
Не такие сказки, как Хуже Фернандо
Отвлекся на красивые глаза
Ты похожа на принцессу Лизу
Но я думаю, у тебя нет лебедей для братьев
Подними свою задницу и не притворяйся, что ты не Чарли.
Встаньте на защиту своих прав, пока Марли поет
Как Моисей, ты запускаешь во мне странных червей.
Знай, что я ударю тебя молотком, если ты не заговоришь.
Говори, скажи правду, и ты не должен ее отрицать.
Говори, кто затыкает течь, на плаву не держится
Говори, свобода слова изо рта
Как бабочка, парящая над каллой
Говори, мутизмы неслышны
Говори, у страхов слабые рули
Говорите, кричите бесконечные термины
Говори, ведь молчание принадлежит виновным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Ghigliottina 2010
Mica Van Gogh 2013
Avrai Ragione Tu (Ritratto) 2013
Abiura Di Me 2011
Dalla Parte Del Toro 2011
La Scelta 2021
Jodellavitanonhocapitouncazzo 2011
Play & Rewind ft. Hell Raton, Caparezza 2019
Legalize The Premier ft. Alborosie 2010
Ti Fa Stare Bene 2017
Vengo Dalla Luna 2011
Vieni A Ballare In Puglia (Feat. Al Bano) ft. Caparezza 2011
Vieni A Ballare In Puglia 2011
Argenti Vive 2013
Torna Catalessi 2011
Sono Il Tuo Sogno Eretico 2010
Ilaria Condizionata 2011
Non Me Lo Posso Permettere 2013
Goodbye Malinconia ft. Tony Hadley 2010
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018

Тексты песен исполнителя: Caparezza