Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни China Town, исполнителя - Caparezza. Песня из альбома Museica, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
China Town(оригинал) |
Non è la fede che ha cambiato la mia vita, ma l’inchiostro |
Che guida le mie dita, la mia mano, il polso |
Ancora mi scrivo addosso amore corrisposto |
Scoppiato di colpo come quando corri Boston! |
Non è la droga a darmi la pelle d’oca ma |
Pensare a Mozart in mano la penna d’oca là |
Sullo scrittoio a disegnare quella nota Fa |
La storia senza disco nè video nè social |
Valium e Prozac non mi calmano, datemi un calamo |
O qualche penna su cui stampano il nome di un farmaco |
Solo l’inchiostro cavalca il mio stato d’animo |
Chiamalo Ippotalamo |
Lo immagino magico tipo Dynamo |
Altro che Freud, un foglio bianco |
Per volare alto lo marchio come le ali di un albatro |
Per la città della China mi metto in viaggio, da bravo |
Pellegrinaggio ma non a Santiago, vado a China Town |
Vago dagli Appennini alle Ande |
Nello zaino i miei pennini e le carte |
Dormo nella tenda come uno scout |
Scrivo appunti in un diario senza web lay-out |
China Town |
Il luogo non è molto distante |
L’inchiostro scorre al posto del sangue |
Basta una penna e rido come fa un clown |
A volte la felicità costa meno di un pound |
China Town, il mio Gange |
La mia terra santa, la mia Mecca |
Il prodigio che dà voce a chi non parla, a chi balbetta |
Una landa lontana, come un amico di penna |
Dove torniamo bambini come in un libro di Pennac |
Lì si coltiva la pazienza degli amanuensi |
L’inchiostro sa quante frasi nascondono i silenzi |
D’un tratto esplode come un crepitio di mortaretti |
Come i martelletti della olivetti di Montanelli |
Le canne a punta cariche di nero fumo, il vizio |
Di chi stende il papiro come uno scriba egizio |
Questo pezzo lo scrivo ma parla chiaro |
Nell’inchiostro mi confondo tipo caccia al calamaro |
Sono Colombo in pena |
Che se la rema nell’attesa di un attracco nella rena |
Salto la cena scende la sera |
Penna a sfera sulla pergamena |
Ma, non vado per l’America |
Sono diretto a China Town |
Vago dagli Appennini alle Ande |
Nello zaino i miei pennini e le carte |
Dormo nella tenda come uno scout |
Scrivo appunti in un diario senza web layout |
China Town |
Il luogo non è molto distante |
L’inchiostro scorre al posto del sangue |
Basta una penna e rido come fa un clown |
A volte la felicità costa meno di un pound |
È con l’inchiostro che ho composto ogni mio testo |
Ho dato un nuovo volto a questi capelli da Billy Preston |
Il prossimo concerto spero che arrivi presto |
Entro sudato nel furgone osservo il palco spento |
Lo lascio lì dov'è dal finestrino il film è surreale |
Da Luis Buñuel arrivo in Hotel |
E la stanza si accende, è quasi mattino |
C'è sempre una penna sul comodino |
China Town |
Il luogo non è molto distante |
L’inchiostro scorre al posto del sangue |
Basta una penna e rido come fa un clown |
A volte la felicità costa meno di un pound |
Чайна-Таун(перевод) |
Не вера изменила мою жизнь, а чернила |
Направляя мои пальцы, мою руку, мое запястье |
Я до сих пор пишу на себе ответную любовь |
Взорван, как когда ты управляешь Бостоном! |
Не наркотики вызывают у меня мурашки по коже, а |
Думая о Моцарте, держащем там перо |
На столе, чтобы нарисовать эту записку Фа |
История без записи, видео или соцсетей |
Валиум и прозак не успокаивают меня, дайте мне перо |
Или какую-нибудь ручку, на которой печатают название наркотика. |
Только чернила управляют моим настроением |
Назовите его Гиппоталамус |
Я представляю это так же волшебно, как Динамо |
Кроме Фрейда, чистый лист |
Чтобы летать высоко, я отмечаю это, как крылья альбатроса |
По городу Китая начинаю путешествовать, как хороший парень |
Паломничество, но не в Сантьяго, я иду в Китай-город |
Я брожу от Апеннин до Анд |
В моем рюкзаке мои ручки и бумаги |
Я сплю в палатке как разведчик |
Я пишу записи в дневнике без веб-разметки |
Чайнатаун |
Место не очень далеко |
Вместо крови текут чернила |
Просто ручка, и я смеюсь, как клоун |
Иногда счастье стоит меньше фунта |
Китай-город, мой Ганг |
Моя святая земля, моя Мекка |
Чудо, дающее голос тем, кто не говорит, тем, кто заикается |
Далекая земля, как друг по переписке |
Где мы возвращаемся к тому, чтобы быть детьми, как в книге Pennac |
Там терпение книжников культивируется |
Чернила знают, сколько предложений скрывает молчание |
Внезапно он взрывается, как треск петарды |
Как молотки Оливетти Монтанелли |
Заостренные стержни, заряженные черным дымом, тиски |
Из тех, кто распространяет папирус, как египетский писец |
Я пишу эту статью, но она говорит ясно |
В чернилах я путаюсь, как охота на кальмаров |
Я Колумб в боли |
Что он гребет, ожидая стыковки на песке |
Пропустить ужин уходит вечером |
Шариковая ручка на пергаменте |
Но я не собираюсь в Америку |
Я направляюсь в Чайнатаун |
Я брожу от Апеннин до Анд |
В моем рюкзаке мои ручки и бумаги |
Я сплю в палатке как разведчик |
Пишу записи в дневнике без веб-верстки |
Чайнатаун |
Место не очень далеко |
Вместо крови текут чернила |
Просто ручка, и я смеюсь, как клоун |
Иногда счастье стоит меньше фунта |
Именно чернилами я сочинял все свои тексты |
Я придал этим волосам макияж от Билли Престона. |
надеюсь скоро будет следующий концерт |
Я потею в фургоне и смотрю унылую сцену |
Я оставляю его там, где он из окна, фильм сюрреалистичен |
От Луиса Бунюэля я прибываю в отель |
И в комнате светится, уже почти утро |
На прикроватной тумбочке всегда есть ручка |
Чайнатаун |
Место не очень далеко |
Вместо крови текут чернила |
Просто ручка, и я смеюсь, как клоун |
Иногда счастье стоит меньше фунта |