| Ti batti e non smetti mai
| Вы сражаетесь, и вы никогда не останавливаетесь
|
| Di spingere più che puoi
| Нажимать так сильно, как вы можете
|
| Fingere non ti porterà più su
| Притворство не поднимет тебя выше
|
| Cerchi e non trovi mai
| Вы ищете, и вы никогда не найдете
|
| In fondo quello che vuoi
| В основном то, что вы хотите
|
| Prenditi la tua vita fallo tu
| Возьми свою жизнь, сделай это сам
|
| Mi faccio domande, mi mangio il cervello
| Я задаю себе вопросы, я ем свой мозг
|
| Cercando la maniera per alzare il livello
| Ищете способ поднять планку
|
| Per cambiare in meglio, buttare lo sguardo
| Чтобы измениться к лучшему, отвернись
|
| A un traguardo più alto e mi ci metto d’impegno
| К высшей цели, и я приложил к ней много усилий
|
| Poi mi sveglio nel nulla, nessuno risponde
| Потом я просыпаюсь ни с чем, никто не отвечает
|
| È l’ignoranza pura che mi trovo di fronte
| Это чистое невежество, с которым я столкнулся
|
| Partite, bollette, lotto e scommesse
| Матчи, счета, лото и ставки
|
| Hai messo quattro gambe dentro alle macchinette
| Вы вставляете четыре ноги в машины
|
| Adesso piangi, ogni giorno t’arrangi
| Теперь ты плачешь, ты расстраиваешься каждый день
|
| A combattere il sistema e le sue subdole armi
| Чтобы бороться с системой и ее коварным оружием
|
| Ti controlla, ti crea ogni giorno una dipendenza
| Он контролирует вас, он создает зависимость каждый день
|
| Guadagna su di te che soffri nell’astinenza
| Зарабатывайте на вас, кто страдает от воздержания
|
| Per non pensarci sbagli, fumi e butti giù
| Чтобы не думать об этом, ошибаешься, куришь и бросаешь
|
| Un altro po' di alcol poi non pensi più
| Еще немного алкоголя, и ты больше не думаешь
|
| Ma sai bene che la soluzione non è la fuga
| Но вы знаете, что побег - это не решение
|
| Quindi usa la tua testa e proteggi la nuca
| Так что используй свою голову и защити свою шею
|
| Ti batti e non smetti mai
| Вы сражаетесь, и вы никогда не останавливаетесь
|
| Di spingere più che puoi
| Нажимать так сильно, как вы можете
|
| Fingere non ti porterà più su
| Притворство не поднимет тебя выше
|
| Cerchi e non trovi mai
| Вы ищете, и вы никогда не найдете
|
| In fondo quello che vuoi
| В основном то, что вы хотите
|
| Prenditi la tua vita fallo tu
| Возьми свою жизнь, сделай это сам
|
| (Già sai che è)
| (Вы уже знаете, что это)
|
| È un insieme di quanti
| это набор сколько
|
| E quanti? | Сколько? |
| Tanti danni fatti da anni, fatti mistico
| Столько вреда было нанесено за годы, мистические факты
|
| Da ammirarti se conti quanti drammi, fatti conto il quanti quantistico
| Чтобы восхищаться, если вы посчитаете, сколько драм, посчитайте квантовый квант
|
| E districati intrecci, in tattica minacci
| И распутанная переплетающаяся, угрожающая тактика
|
| Di plastica pagliacci, raffica di schiaffi
| Пластиковые клоуны, шквал пощечин
|
| Si sono fatti lerci
| они испачкались
|
| Ed ora è stare a pensare di dare sberle, non perle ai porci
| И теперь думает о шлепках, а не о бисерах свиньям
|
| E può darsi che darsi da fare non basti
| И, может быть, быть занятым недостаточно
|
| Anzi al sole per dieci ore senza pause ne pasti
| Действительно на солнце по десять часов без перерывов и еды
|
| Scarsi rimorsi, rimpianti senza pensarci
| Маленькие угрызения совести, сожаления, не думая об этом.
|
| Che la vita è una e non bisogna mai accontentarsi
| Что жизнь одна, и мы никогда не должны быть удовлетворены
|
| Già vinci la corsa, trova la forza che hai dentro
| Ты уже выиграл гонку, найди в себе силы
|
| Fissa l’obbiettivo e spara al centro
| Установите цель и стреляйте в центр
|
| Di gravità permanente, gravità per la mente
| Постоянной гравитации, гравитации для ума
|
| Lascia scorrere la vita lentamente
| Пусть жизнь идет медленно
|
| Come fosse niente
| Как будто ничего
|
| Ti batti e non smetti mai
| Вы сражаетесь, и вы никогда не останавливаетесь
|
| Di spingere più che puoi
| Нажимать так сильно, как вы можете
|
| Fingere non ti porterà più su
| Притворство не поднимет тебя выше
|
| Cerchi e non trovi mai
| Вы ищете, и вы никогда не найдете
|
| In fondo quello che vuoi
| В основном то, что вы хотите
|
| Prenditi la tua vita fallo tu
| Возьми свою жизнь, сделай это сам
|
| Caro amico ho perso Babele
| Дорогой друг, я потерял Вавилон
|
| Ti ho portato pesi e catene
| Я принес тебе гири и цепи
|
| Ti farò da personal trainer
| Я буду твоим личным тренером
|
| Mi chiedi chi sono, va bene
| Вы спросите меня, кто я, хорошо
|
| Io sono il tuo futuro e guarda
| Я твое будущее и смотри
|
| Chiudo il cancello automatico
| Я закрываю автоматические ворота
|
| Schivami e con te chiudo
| Увернись от меня, и я рядом с тобой
|
| Ti cancello, automatico
| Я отменяю тебя, автоматически
|
| Girati, ho tenuto quel fardello a tuo carico
| Повернись, я держал это бремя на тебе
|
| Ti voglio rigido più di un colletto con l’amido
| Я хочу, чтобы ты был жестче, чем крахмальный воротник
|
| Non collaboro, no, col cavolo
| Я не сотрудничаю, нет, с капустой
|
| Non occultare il tuo volto impavido sotto un tavolo
| Не прячь свое бесстрашное лицо под столом
|
| Ogni limite superato è un punto in più nella tua breve vita
| Любое превышение лимита — еще один балл в вашей короткой жизни
|
| Il contrario della patente guida
| Противоположность водительскому удостоверению
|
| Parla con Siri, man o con Osiride
| Поговори с Сири, мужик или Осирис
|
| Non ho consigli, bhe, scova un tuo simile
| У меня нет совета, ну, найди своего ближнего
|
| Lo cerchi negli angoli ma è come trovare gli angoli nei cerchi
| Вы ищете его в углах, но это все равно, что находить углы в кругах
|
| Proprio impossibile
| Просто невозможно
|
| Ti batti e non smetti mai
| Вы сражаетесь, и вы никогда не останавливаетесь
|
| Di spingere più che puoi
| Нажимать так сильно, как вы можете
|
| Fingere non ti porterà più su
| Притворство не поднимет тебя выше
|
| Cerchi e non trovi mai
| Вы ищете, и вы никогда не найдете
|
| In fondo quello che vuoi
| В основном то, что вы хотите
|
| Prenditi la tua vita fallo tu
| Возьми свою жизнь, сделай это сам
|
| Ti batti e non smetti mai
| Вы сражаетесь, и вы никогда не останавливаетесь
|
| Di spingere più che puoi
| Нажимать так сильно, как вы можете
|
| Fingere non ti porterà più su
| Притворство не поднимет тебя выше
|
| Cerchi e non trovi mai
| Вы ищете, и вы никогда не найдете
|
| In fondo quello che vuoi
| В основном то, что вы хотите
|
| Prenditi la tua vita fallo tu | Возьми свою жизнь, сделай это сам |