Перевод текста песни Scream In The Night - Candye Kane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scream In The Night , исполнителя - Candye Kane. Песня из альбома The Toughest Girl Alive, в жанре Блюз Дата выпуска: 05.06.2000 Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder Язык песни: Английский
Scream In The Night
(оригинал)
I go to sleep each night about one
I dream that you’re out having fun
About the time that the clock strikes two,
I dream a girl is kissing you, and I scream —
Scream in the Night!
About the time that the clock strikes three,
That same dream comes to me,
and each night when the clock strikes four,
I dream that chick is at your door, and I scream —
Scream in the Night!
When it’s five, man alive,
the way she’s handing you that jive
if that chick don’t stop her tricks,
I’m gonna scream when the clock strikes six.
Every night from one till eight,
How those dreams sure aggravate.
All night long, what tears I shed
Till I’m swimming in my bed and I scream —
Scream in the Night!
When it’s five, man alive,
the way she’s handing you that jive
If that chick don’t stop her tricks,
I’m gonna scream when the clock strikes six.
So, tomorrow night at two,
I’m gonna dream of someone new
And tomorrow night at three
I’m gonna hold him close to me Till you scream —
Scream in the Night!
Крик В Ночи
(перевод)
Я ложусь спать каждую ночь около часа
Я мечтаю, чтобы ты развлекался
О времени, когда часы пробьют два,
Мне снится, что тебя целует девушка, и я кричу —
Кричи в ночи!
О времени, когда часы пробьют три,
Тот же сон приходит ко мне,
и каждую ночь, когда часы бьют четыре,
Мне снится, что цыпочка стоит у твоей двери, и я кричу —
Кричи в ночи!
Когда пять, человек жив,
как она передает тебе этот джайв
если эта цыпочка не прекратит свои трюки,
Я буду кричать, когда часы пробьют шесть.
Каждую ночь с часу до восьми,
Как же усугубляют эти сны.
Всю ночь, какие слезы я пролил
Пока я не плыву в своей постели и не закричу —
Кричи в ночи!
Когда пять, человек жив,
как она передает тебе этот джайв
Если эта цыпочка не прекратит свои трюки,
Я буду кричать, когда часы пробьют шесть.
Итак, завтра в два часа ночи,
Я буду мечтать о ком-то новом
А завтра ночью в три
Я буду держать его близко к себе, пока ты не закричишь —