| It Won't Be Long (оригинал) | Это Не Займет Много Времени (перевод) |
|---|---|
| Baby, here I am | Детка, я здесь |
| by the rail road track | по железной дороге |
| where I find my baby | где я нахожу своего ребенка |
| and he’s coming back | и он возвращается |
| coming back to me | возвращается ко мне |
| oh, at five o’clock three? | о, в пять часов третьего? |
| and it won’t be long | и это не будет долго |
| no, no it won’t be long | нет, нет, это ненадолго |
| I ain´t have no loving | у меня нет любви |
| That’s you know when | Это вы знаете, когда |
| He’s a lonesome rooster | Он одинокий петух |
| I’m a lonesome hen | Я одинокая курица |
| And as why I know | И почему я знаю |
| When lot off whistle blow | Когда много свистка |
| Hey, it won’t be long | Эй, это ненадолго |
| No, no it won’t be long | Нет, нет, это ненадолго |
| My daddy told me | Мой папа сказал мне |
| When he said good bye, yes he did | Когда он попрощался, да, он сделал |
| He said baby candy | Он сказал "детская конфета" |
| Baby bye, bye | Детка, пока, пока |
| That´s where I´ve been waiting | Вот где я ждал |
| So gonna long? | Так долго? |
| Can’t you see I happy I am | Разве ты не видишь, я счастлив, что я |
| But see candy’s coming home | Но посмотрите, как конфеты возвращаются домой |
| Baby, here I be | Детка, я здесь |
| By the rail road track | По железной дороге |
| Where I find my baby | Где я нахожу своего ребенка |
| when he is coming back | когда он вернется |
| Coming back to me | Возвращаясь ко мне |
| Oh, at five o’clock three? | О, в пять часов третьего? |
| Hey, it won’t be long | Эй, это ненадолго |
| No, no it won’t be long | Нет, нет, это ненадолго |
| I’m so excited | Я так взволнован |
| My knees is shaking | Мои колени трясутся |
| Misery engineer | Несчастный инженер |
| What you keep me waiting | Что ты заставляешь меня ждать |
| I’ve e been hurry, hurry | Я торопился, торопился |
| I’ve e been hurry, hurry | Я торопился, торопился |
| I’ve e been hurry, hurry | Я торопился, торопился |
| Baby, you are been | Детка, ты был |
| by the railroad track | по железной дороге |
| Where I find my baby | Где я нахожу своего ребенка |
| And he´s coming back | И он возвращается |
| coming back to me | возвращается ко мне |
| oh, at five o’clock three? | о, в пять часов третьего? |
| and it won’t be long | и это не будет долго |
| no, no it won’t be long | нет, нет, это ненадолго |
| Coming back to me | Возвращаясь ко мне |
| Oh, at five o’clock three? | О, в пять часов третьего? |
| and it won’t be long | и это не будет долго |
| no, no it won’t be long | нет, нет, это ненадолго |
| Coming back to me | Возвращаясь ко мне |
| Oh, five o’clock three? | О, пять часов третьего? |
| Hurry | Торопиться |
