| Sometimes I feel like throwing my hands up in the air | Порой мне хочется бросить ладони в лазурь небес — |
| I know I can count on you | Я знаю: на вас могу положиться без страха. |
| Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care» | Порой я тянусь к словам: «Господи, мне не до скорбей», |
| But you’ve got the love I need to see me through | Но — ваша любовь мне являет исход из мрака. |
| Sometimes I see that the boy is just too rough | Порой я вижу: мальчишка — как буря, неистов и дик, |
| And things go wrong no matter what I do Now it feels like life is just too much | И всё рассыпается вновь, чем бы я ни жила, — и ныне жизнь как тяжёлый гранит, |
| You’ve got the love I need to see me through | Но ваша любовь мне — оплот средь ночного зла. |
| When food is gone | Когда исчезает хлеб и сходит со стола слепое тепло, |
| You are my daily meal | Вы — мой скудный, но вечный обед, свет во мраке земном. |
| When friends are gone I know | Когда друзей нет, я знаю — |
| My saviour’s love is real | Любовь Спасителя моего не мнима, но явлена сном. |
| Your love is real | Ваша любовь — живая, как пламя в тёмном окне. |
| You Got The Love x6 | У вас есть любовь, у вас есть любовь, у вас есть любовь, у вас есть любовь, у вас есть любовь, у вас есть любовь. |
| Sometimes I feel like throwing my hands up in the air | Порой мне хочется бросить ладони в лазурь небес, |
| I know I can count on you | Я знаю: на вас могу положиться без страха. |
| Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care» | Порой я тянусь к словам: «Господи, мне не до скорбей», |
| But you’ve got the love I need to see me through | Но — ваша любовь мне являет исход из мрака. |
| Time after time I say, «Oh Lord what’s the use?» | Вновь и вновь повторяю: «О, Господи, в чём же ответ?» |
| Time after time I say, «This just won’t do» | Вновь и вновь говорю: «Так дальше нельзя, не вынесу я!» |
| But sooner or later in life the things you love you lose | Но рано ли, поздно ли, всё, что любишь — уходит, как след. |
| Just like before, I know I call you | Но, как прежде, я знаю: к вам обращаюсь, едва засияет заря. |
| I can’t believe my palms, degrading friends of you | Не верю ладоням: они — словно зеркала, где отражены лица друзей, что вас унижали. |
| I can’t believe my fire, oh Lord, what must I do | Не верю своему пламени: Господи, чем мне утешить себя? |
| I can’t believe what I caught up, master made me new | Не верю тому, что обрела я и кем стала: мастер вновь создал меня. |
| But you’ve got the love I need to see me through | Но ваша любовь мне являет исход из мрака. |
| Sometimes I feel like throwing my hands up in the air | Порой мне хочется бросить ладони в лазурь небес, |
| I know I can count on you | Я знаю: на вас могу положиться без страха. |
| Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care» | Порой я тянусь к словам: «Господи, мне не до скорбей», |
| But you’ve got the love I need to see me through | Но — ваша любовь мне являет исход из мрака. |
| You’ve got the love, yov’ve got the love, you’ve got the love | У вас есть любовь, у вас есть любовь, у вас есть любовь. |
| You’ve got the love, you’ve got the love, you’ve got the love | У вас есть любовь, у вас есть любовь, у вас есть любовь. |