| You may think I’m silly
| Вы можете подумать, что я глупый
|
| To love a man twice my age
| Любить мужчину вдвое старше меня
|
| But I know from experience, girls
| Но я знаю по опыту, девочки
|
| Sometime it pays
| Иногда это платит
|
| The man I’ve got
| Мужчина у меня есть
|
| The fire’s almost gone
| Огонь почти погас
|
| He can’t heat up nobody’s house
| Он не может обогреть ничей дом
|
| He’s got just enough to keep me warm
| У него достаточно, чтобы согреть меня
|
| I’d rather be an old man’s sweetheart
| Я лучше буду возлюбленной старика
|
| Than to be a young man’s fool
| Чем быть дураком молодого человека
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| To love you once a month
| Любить тебя раз в месяц
|
| Is all an old man desires
| Это все, что хочет старик
|
| You can love a young man
| Вы можете любить молодого человека
|
| Seven days a week
| Семь дней в неделю
|
| And still he’s not satisfied
| И все же он не удовлетворен
|
| And old man would be so grateful
| И старик был бы так благодарен
|
| You could just sit and talk
| Вы могли бы просто сидеть и говорить
|
| But a young man is somewhere
| Но молодой человек где-то
|
| Doing the camel walk
| Прогулка на верблюде
|
| I’d rather be an old man’s sweetheart
| Я лучше буду возлюбленной старика
|
| Than to be a young man’s fool
| Чем быть дураком молодого человека
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Most girls prefer a young man
| Большинство девушек предпочитают молодых мужчин
|
| 'Cause a young man is strong
| Потому что молодой человек сильный
|
| But I’d rather put up with this old man
| Но я лучше потерплю этого старика
|
| Than have a young man doing me wrong
| Чем молодой человек, делающий меня неправильно
|
| And old man would be so grateful
| И старик был бы так благодарен
|
| You could just let him sit and talk
| Вы могли бы просто позволить ему сидеть и говорить
|
| But a young man is somewhere busy
| Но молодой человек где-то занят
|
| Doing the camel walk
| Прогулка на верблюде
|
| I’d rather be an old man’s sweetheart
| Я лучше буду возлюбленной старика
|
| Than to be a young man’s fool
| Чем быть дураком молодого человека
|
| Don’t wanna be your fool, no Don’t wanna be your fool
| Не хочу быть твоим дураком, нет, не хочу быть твоим дураком
|
| Ain’t gonna be your fool
| Не буду твоим дураком
|
| Don’t wanna be no fool
| Не хочу быть дураком
|
| Young man just ain’t gonna do that
| Молодой человек просто не собирается этого делать
|
| No, no, don’t wanna be no fool
| Нет, нет, не хочу быть дураком
|
| Ain’t gonna be no fool
| Не собираюсь быть дураком
|
| Ain’t gonna be no fool, no, no, no Ain’t gonna be no fool, no | Не буду дураком, нет, нет, нет Не буду дураком, нет |