| Una historia compartida
| общая история
|
| Es una huella que no se olvida amor
| Это след не забытой любви
|
| Lo cierto es que no puedo
| Правда в том, что я не могу
|
| Vivir sin ti
| Жизнь без тебя
|
| Una lagrima en la almohada
| Слеза на подушке
|
| Un suspiro que no acaba amor
| Вздох, который не заканчивается любовь
|
| Lo cierto es que no puedo
| Правда в том, что я не могу
|
| Vivir sin ti
| Жизнь без тебя
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Vivir sin ti, amor es no vivir
| Жить без тебя, любовь не жить
|
| Vivir sin ti amor, es vivir por vivir
| Жить без тебя, любовь, жить, чтобы жить
|
| Alimentando la esperanza que vuelvas a mi
| Питая надежду, что ты вернешься ко мне.
|
| Vivir sin ti, amor, es algo mas que sufrir
| Жизнь без тебя, любовь, это нечто большее, чем страдание
|
| Es ver la cara del destino riendose de mi
| Это видеть лицо судьбы, смеющейся надо мной.
|
| Un vacio en mi mesa
| Пустота в моем столе
|
| Un dolor que nunca cesa, amor
| Боль, которая никогда не кончается, любовь
|
| Lo cierto es que no puedo
| Правда в том, что я не могу
|
| Vivir sin ti
| Жизнь без тебя
|
| Buscar refugio en la nostalgia
| Найдите убежище в ностальгии
|
| Es como amarte a distancia, amor
| Это как любить тебя на расстоянии, любовь
|
| Lo cierto es que no puedo
| Правда в том, что я не могу
|
| Vivir sin ti
| Жизнь без тебя
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Dicen que el alma endurece
| Говорят, что душа твердеет
|
| Cuando has sufrido muchas veces, amor
| Когда ты много раз страдал, люби
|
| Lo cierto es que no puedo
| Правда в том, что я не могу
|
| Vivir sin ti
| Жизнь без тебя
|
| Un camino se me cierra
| Путь мне закрыт
|
| Un silencio que me aterra, amor
| Тишина, которая пугает меня, любовь
|
| Lo cierto es que no puedo
| Правда в том, что я не могу
|
| Vivir sin ti
| Жизнь без тебя
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| 2 veces | 2 раза |