| Fresa Salvaje (оригинал) | Дикая Клубника (перевод) |
|---|---|
| Fresa salvaje, | Дикая клубника, |
| Con cuerpo de mujer, | С женским телом, |
| Hay vida en tu vida | В твоей жизни есть жизнь |
| Pero hay algo que no ves | Но есть что-то, чего ты не видишь |
| … fresa salvaje | … Дикая клубника |
| Fresa salvaje, | Дикая клубника, |
| Agua de manantial, | Горная родниковая вода, |
| Río sin cauce, | река без русла, |
| Dime dónde vas… | Скажи мне, куда ты идешь... |
| Tus pasos seguiré | я пойду по твоим стопам |
| Sobre tus huellas caminaré | я пойду по твоим стопам |
| Y como un perro fiel | И как верный пес |
| Ama a su dueño | любит своего владельца |
| Yo te amaré | я буду любить тебя |
| Quizás… | Может быть… |
| Así sabrás | так что вы будете знать |
| Quizás… | Может быть… |
| Que solo vivo por ti… | Я живу только для тебя... |
| Fresa salvaje | Дикая клубника |
| Con cuerpo de mujer, | С женским телом, |
| Hoy me has dado tu vida | Сегодня ты дал мне свою жизнь |
| He vuelto a nacer… | Я возродился… |
| Fresa salvaje… | Дикая клубника… |
