Перевод текста песни The Point of No Return - Camilo Sesto, Andrea Bronston, Andrew Lloyd Webber

The Point of No Return - Camilo Sesto, Andrea Bronston, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Point of No Return, исполнителя - Camilo Sesto. Песня из альбома Alma, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 11.09.2002
Лейбл звукозаписи: Digimusic
Язык песни: Английский

The Point of No Return

(оригинал)
Past the point of no return —
no backward glances:
our games of make belive
are at an end.
..
Past all thought of «if"or «when" —
no use resisting:
abandon thought,
and let the dream descend.
..
What raging fireshall flood the soul?
What rich desire unlocks its door?
What sweet seduction lies before us.
.
.?
Past the point of no return,
the final threshold, what warm,
unspoken secrets will we learn?
Beyond the point
of no return.
..
AMINTA (CHRISTINE)
Past the point of no return
no going back now:
our passion-play has now, at last,
begun.
..
Past all thought of right or wrong —
one final question:
how long should we two wait, before
we’re one.
.
.?
When will the blood begin to race
the sleeping bud burst into bloom?
When will the flames, at last, consume
us.
.
.?
BOTH
Past the point of no return
the final threshold, the bridge
is crossed, so stand and watch it burn.
..
We’ve passed the point of no return.
..
(перевод)
Прошли точку невозврата —
без оглядки:
наши игры в притворство
находятся в конце.
..
Мимо всех мыслей о «если» или «когда» —
бесполезно сопротивляться:
отказаться от мысли,
и пусть мечта снизойдет.
..
Какой бушующий огонь зальет душу?
Какое богатое желание отпирает свою дверь?
Какое сладкое обольщение ждет нас впереди.
.
.?
Мимо точки невозврата,
последний порог, какой теплый,
невысказанные секреты мы узнаем?
Помимо сути
невозврата.
..
АМИНТА (КРИСТИНА)
Прошли точку невозврата
назад пути нет:
наша игра страстей теперь, наконец,
началось.
..
Мимо всех мыслей о правильном или неправильном —
последний вопрос:
как долго мы должны ждать, прежде чем
мы едины.
.
.?
Когда кровь начнет гонку
спящая почка расцвела?
Когда пламя, наконец, поглотит
нас.
.
.?
ОБА
Прошли точку невозврата
последний порог, мост
пересекается, так что стой и смотри, как он горит.
..
Мы прошли точку невозврата.
..
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
La Culpa Ha Sido Mia 2009
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
Fresa Salvaje 2002
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
Mi Mundo, Tu 2009
No Matter What ft. Andrew Lloyd Webber 2018
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013
The Temple ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
Think Of Me ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Rosemary Ashe, Sarah Brightman 1986
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast 1969
Si Tu Te Vas 2009
The Music Of The Night ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford 2013
You Must Love Me ft. Andrew Lloyd Webber 2018
Simon Zealotes / Poor Jerusalem ft. John Gustafson, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton 2013
Algo De Mi 2019

Тексты песен исполнителя: Camilo Sesto
Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber