| Una razón me parte el corazón
| Одна причина разбивает мне сердце
|
| Y me está rompiendo el alma
| И это разбивает мне душу
|
| Una duda de amor
| сомнение в любви
|
| Quiero saber
| я хочу знать
|
| Que te ocurre desde ayer
| Что с тобой случилось со вчерашнего дня?
|
| Cuando viste a aquel amigo
| когда ты увидел этого друга
|
| El color de tu cara cambió
| Цвет твоего лица изменился
|
| Y una lagrima como una espina
| И слеза, как шип
|
| A mi me clavó
| он прибил меня
|
| Tú me has hecho tal como soy
| Ты сделал меня таким, какой я есть
|
| Y hasta el día de hoy creo en tú
| И по сей день я верю в тебя
|
| Tú con tu manera de ser
| Вы со своим образом жизни
|
| Me has enseñado a querer así
| Ты научил меня любить так
|
| Tu mi eterna inspiración
| Ты мое вечное вдохновение
|
| Si me dejaras podría morir
| Если ты оставишь меня, я могу умереть
|
| Qué quieres que haga y lo hará
| Что ты хочешь, чтобы я сделал, и сделаю ли я это
|
| No concibo la vida sin ti
| Я не могу представить жизнь без тебя
|
| Cariño mio
| дорогая
|
| En la puerta hay un clave
| В двери есть ключ
|
| Y un sobre a tu nombre
| И конверт на твое имя
|
| Con amor, dice el papel
| С любовью, пишет газета
|
| Estoy que me muero de los celos
| я умираю от зависти
|
| De rabia, voy a enloquecer
| От ярости я сойду с ума
|
| Y aún así, no te quiero perder
| И все же я не хочу тебя терять
|
| Tú me has hecho tal como soy
| Ты сделал меня таким, какой я есть
|
| Y hasta el día de hoy creo en ti
| И по сей день я верю в тебя
|
| Tú con tu manera de ser
| Вы со своим образом жизни
|
| Me has enseñado a querer así
| Ты научил меня любить так
|
| Tú mi eterna inspiración
| Ты мое вечное вдохновение
|
| Si me dejaras podría morir
| Если ты оставишь меня, я могу умереть
|
| Qué quieres que haga y lo hará
| Что ты хочешь, чтобы я сделал, и сделаю ли я это
|
| No concibo la vida sin ti. | Я не могу представить жизнь без тебя. |
| (bis) | (Бис) |