Перевод текста песни Colorina - Camilo Sesto

Colorina - Camilo Sesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colorina, исполнителя - Camilo Sesto.
Дата выпуска: 22.09.2016
Язык песни: Испанский

Colorina*

(оригинал)

Колорина

(перевод на русский)
Nuestro amorНаша любовь -
Entre guerra y pazМежду войной и миром,
Entre tanta genteСреди стольких людей
Y tanta soledad a vencidoИ столького одиночества — к победе,
A la mentira con verdadКо лжи с правдой.
Nuestro amorНаша любовь —
No lo concebíЯ её не представлял себе
Hasta que te améДо тех пор, пока я не любил тебя,
Hasta que sentíДо тех пор, пока я не чувствовал,
Que algo mío iba naciendoЧто что-то моё рождалось
Dentro de tiВнутри тебя.
--
[Chorus:][Припев:]
ColorinaКолорина,
Con tu canto de golondrinaС твоим пением ласточки
Y ese sueño en la pielИ этой мечтой воплоти
Has llenado de ti mi vida.Ты заполнила собой мою жизнь.
ColorinaКолорина,
Corazón de ternura escondidaСердце из нежности, спрятанной
Bajo tu manto de amorПод твоей накидкой из любви,
Llevas mi alma prendidaУ тебя моя схваченная душа.
ColorinaКолорина...
--
Nuestro amorНаша любовь -
No tendrá finalУ неё нет конца,
Porque ha hechado su raizПотому что она пустила корни
Mas allá del bien y el malЗа пределами добра и зла,
Porque es puroПотому что она чистая,
Como el agua de manantialКак вода из источника.
--
[Chorus:][Припев:]
--
* OST "Colorina" ()2 — en la piel — в коже

Colorina

(оригинал)
Nuestro amor
Entre guerra y paz
Entre tanta gente
Y tanta soledad a vencido
A la mentira con verdad
Nuestro amor
No lo concebí
Hasta que te amé
Hasta que sentí
Que algo mío iba naciendo
Dentro de ti
Colorina
Con tu canto de golondrina
Y ese sueño en la piel
Has llenado de ti mi vida.
Colorina
Corazón de ternura escondida
Bajo tu manto de amor
Llevas mi alma prendida
Colorina
Nuestro amor
No tendráfinal
Porque ha hechado su raiz
Mas alládel bien y el mal
Porque es puro
Como el agua de manantial
(перевод)
Наша любовь
между войной и миром
среди стольких людей
И столько одиночества преодолело
Ложь с правдой
Наша любовь
я не зачала
пока я не любил тебя
пока я не почувствовал
что что-то мое рождалось
Внутри тебя
красочный
С твоей песней ласточки
И этот сон на коже
Ты наполнил мою жизнь собой.
красочный
сердце скрытой нежности
Под твоей мантией любви
ты несешь мою душу
красочный
Наша любовь
не будет конца
Потому что он сделал свой корень
За гранью добра и зла
потому что это чисто
как родниковая вода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Culpa Ha Sido Mia 2009
Fresa Salvaje 2002
Mi Mundo, Tu 2009
Si Tu Te Vas 2009
Algo De Mi 2019
El Amor De Mi Vida 2019
Jamas 2019
Amor Mio, Que Me Has Hecho 2009
Si Me Dejas Ahora 2021
Celos 2019
Tu Si Te Vas 2019
The Point of No Return ft. Andrea Bronston, Andrew Lloyd Webber 2002
Amor de Mujer 2016
Corazón Encadenado 2016
Don't Go 2002
Desafio de amor a morir 2002
No soy de tu propiedad 2002
"Mola mazo" 2002
Duda de amor 2002
Don´t Go 2002

Тексты песен исполнителя: Camilo Sesto