| Quand je marche, je marche
| Когда я иду, я иду
|
| Quand je dors, je dors
| Когда я сплю, я сплю
|
| Quand je chante, je chante
| Когда я пою, я пою
|
| Je m’abandonne
| я подчиняюсь
|
| Quand je marche, je marche droit
| Когда я иду, я иду прямо
|
| Quand je chante, je chante nue
| Когда я пою, я пою голым
|
| Et quand j’aime, je n’aime que toi
| И когда я люблю, я люблю только тебя
|
| Quand j’y pense, je ne dors plus
| Когда я думаю об этом, я больше не могу спать
|
| Je suis ici
| я здесь
|
| Je suis dedans
| я в
|
| Je suis debout
| я вверху
|
| Je ne me moquerai plus de tout
| Я больше не буду смеяться ни над чем
|
| «Entends tu», m’as-tu dit
| «Ты слышишь», ты сказал мне
|
| «Le chant du monde», alors depuis
| «Песня мира», так с тех пор
|
| Quand l’aube se lève, je la suis
| Когда рассветает, я следую
|
| Et quand la nuit tombe
| И когда наступает ночь
|
| Je tombe aussi
| я тоже падаю
|
| Je suis ici
| я здесь
|
| Je suis dedans
| я в
|
| Je suis debout
| я вверху
|
| Je ne me moquerai plus de tout
| Я больше не буду смеяться ни над чем
|
| Quand j’ai faim, tout me nourrit
| Когда я голоден, меня все кормит
|
| Le cri des chiens, et puis la pluie
| Крик собак, а потом дождь
|
| Quand tu pars, je reste ici
| Когда ты уйдешь, я останусь здесь
|
| Je m’abandonne
| я подчиняюсь
|
| Et je t’oublie | И я забываю тебя |