| Pâle septembre,
| Бледный сентябрь,
|
| comme il est loin,
| как далеко,
|
| le temps du ciel sans cendres
| безпепельное небо время
|
| il serait temps de s’entendre
| пора ладить
|
| sur le nombre de jours qui
| на количество дней, которые
|
| jonchent le sol
| засорять землю
|
| d’octobre
| Октябрь
|
| Mâle si tendre
| Мужчина такой нежный
|
| au début de novembre
| в начале ноября
|
| devint sourd aux avances de l’amour
| стал глух к заигрываниям любви
|
| mais quel mal me prit
| но какой вред пришел ко мне
|
| de m'éprendre de lui?
| влюбиться в него?
|
| Sale décembre
| грязный декабрь
|
| comme il est lourd le ciel
| какое тяжелое небо
|
| sais-tu que les statues de sel
| ты знаешь, что соляные столбы
|
| ont cessé de t’attendre?
| перестали тебя ждать?
|
| Pâle septembre
| бледный сентябрь
|
| Entends-tu le glas que je sonne?
| Вы слышите похоронный звон, который я звоню?
|
| Je t’aime toujours d’amour
| я все еще люблю тебя нежно
|
| je sème l’amour
| я сею любовь
|
| Les saisons passent mais de grâce
| Времена года проходят, но изящно
|
| faisons semblant qu’elles nous ressemblent
| давайте представим, что они похожи на нас
|
| Mais qui est cet homme qui tombe de la tour?
| Но кто этот человек, который падает с башни?
|
| Mais qui est cet homme qui tombe des cieux?
| Но кто этот человек, падающий с неба?
|
| Mais qui est cet homme qui tombe amoureux?
| Но кто этот человек, который влюбляется?
|
| Pâle septembre,
| Бледный сентябрь,
|
| comme il est loin,
| как далеко,
|
| le temps du ciel sans cendres
| безпепельное небо время
|
| il serait temps de s’entendre. | пора бы согласиться. |