| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, tu bois de l’eau et tu es saoule
| Детка, ты пьешь воду, и ты пьян
|
| Là ou tu te noies tu a beau avoir pied tu coules
| Там, где вы тонете, у вас может быть точка опоры, которую вы тонете
|
| Au port
| В порту
|
| Hé ! | Привет ! |
| petite folle ! | сумасшедшая девушка! |
| c’est pas la brasse c’est le crawl
| это не брасс, это кроль
|
| Pour la traversée il t’aurait fallu des épaules
| Для переправы понадобились бы плечи
|
| Du corps
| Из тела
|
| Mais lui c’est différent, il est né sur l’océan
| Но он другой, он родился в океане
|
| C’est un grand capitaine, un amant monument
| Он великий капитан, любитель памятников
|
| Tu t’es perdue dedans
| Ты заблудился в нем
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, on est jamais deux à partir
| Детка, нам никогда не уйти вдвоем
|
| Y’en a toujours un pour larguer l’autre pour languir
| Всегда есть один, чтобы бросить другого томиться
|
| Au port
| В порту
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite cruche, avec tes pots de confiture
| Маленький кувшин с баночками для варенья
|
| Tu partiras en sucette mais pas à l’aventure
| Вы пойдете на леденец, но не на приключение
|
| Au Nord
| Север
|
| Mais lui c’est différent, il est né sur le Mont Blanc
| Но он другой, он родился на Монблане
|
| C’est un grand alpiniste, un amant monument
| Он великий альпинист, любитель памятников
|
| Tu as perdu sa piste
| Вы потеряли след
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite nonne, si l’au-delà si tu le trouves
| Маленькая монахиня, если загробная жизнь, если ты ее найдешь
|
| Le ramène pas au cardinal pour qu’il te l’ouvre
| Не возвращайте его кардиналу, чтобы открыть его для вас
|
| Encore
| Все еще
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite larve, je suis toi-même et je te parle
| Маленькая личинка, я это ты и я с тобой разговариваю
|
| Tu es déjà grande, alors lève-toi, sors de ta cale
| Ты уже высокий, так что вставай, вылезай из хватки
|
| Au port
| В порту
|
| Ton cœur de petite fille est mort
| Сердце твоей маленькой девочки мертво
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, à ta droite l’Arc de Triomphe
| Маленькая девочка, справа от тебя Триумфальная арка
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, à ta gauche il y a dieu qui ronfle
| Маленькая девочка, слева от тебя храпящий бог
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, devant il y a les pyramides
| Маленькая девочка, впереди пирамиды
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, derrière l’génie de la Bastille
| Маленькая девочка, за гением Бастилии
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, à ta droite l’Arc de Triomphe
| Маленькая девочка, справа от тебя Триумфальная арка
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, à ta gauche il y a dieu qui ronfle
| Маленькая девочка, слева от тебя храпящий бог
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, devant il y a les pyramides
| Маленькая девочка, впереди пирамиды
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, derrière l’génie de la Bastille
| Маленькая девочка, за гением Бастилии
|
| Hé ! | Привет ! |
| Petite fille, à ta droite l’Arc de Triomphe | Маленькая девочка, справа от тебя Триумфальная арка |