| Si tu as oublié tes clés ce matin
| Если вы забыли ключи сегодня утром
|
| C’est que l’amour t’a pris sur son dos
| Это потому, что любовь взяла тебя на спину
|
| Si tu as manqué raté le train
| Если вы опоздали на поезд
|
| C’est que l’amour s’est posé sur ton dos
| Это потому, что любовь приземлилась на твою спину
|
| L'étourderie des amoureux partis
| Бездумность любовников ушла
|
| Fait tourner la tête des tourtereaux
| Поворачивает головы неразлучников
|
| L'étourneau qui perdit l’amour heureux
| Скворец, потерявший счастливую любовь
|
| L’a retrouvé au fond de mes yeux
| Нашел это глубоко в моих глазах
|
| Si j’ai laissé mes soucis en chemin
| Если бы я оставил свои заботы по пути
|
| C’est que l’amour s’est posé sur mon dos
| Это потому что любовь приземлилась на мою спину
|
| Si j’ai oublié le prix du pain
| Если бы я забыл цену хлеба
|
| C’est que l’amour m’a prise sur son dos
| Это потому что любовь взяла меня на спину
|
| L'étourderie des amoureux partis
| Бездумность любовников ушла
|
| Fait tourner la tête des tourtereaux
| Поворачивает головы неразлучников
|
| La perdrix qui perdit l’amour heureux
| Куропатка, потерявшая счастливую любовь
|
| L’a retrouvé au fond de tes yeux
| Нашел это глубоко в твоих глазах
|
| Si tu as oublié le lendemain
| Если ты забыл завтра
|
| Si j’ai effacé l’air du refrain
| Если бы я стер мелодию припева
|
| Si tu as mélangé mai et juin
| Если вы смешали май и июнь
|
| Si j’ai oublié de demander ta main
| Если я забыл попросить твоей руки
|
| L'étourderie des amoureux partis
| Бездумность любовников ушла
|
| Fait tourner la tête des tourtereaux
| Поворачивает головы неразлучников
|
| Qui éperdus perdirent l’amour heureux
| Кто потерял, потерял счастливую любовь
|
| Pour le retrouver au fond de mes yeux
| Чтобы найти это глубоко в моих глазах
|
| Pour le retrouver au fond de tes yeux
| Чтобы найти это глубоко в твоих глазах
|
| Pour le retrouver au fond de nos yeux | Чтобы найти это глубоко в наших глазах |