Перевод текста песни Lumière - Camille

Lumière - Camille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lumière , исполнителя -Camille
Песня из альбома: Le Fil
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.02.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because Music LC33186

Выберите на какой язык перевести:

Lumière (оригинал)Свет (перевод)
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
Juste au dessus de moi Прямо надо мной
C’est quoi? Что это?
C’est quoi cette lumière что это за свет
Là, par dessus de tout Там прежде всего
Par quel mystère tient elle? Какой тайной он держится?
Qui l’a mise là? Кто его туда положил?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
Réponds moi Ответь мне
Mytrha Митра
Amon Ré Амон Ре
Apollon Arina Аполлон Арина
Kinichau Aura Mazda Киничау Аура Мазда
Hélios Surya Гелиос Сурья
Hélios Surya Гелиос Сурья
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
Loin, au fond de moi Далеко, глубоко внутри меня
C’est quoi la tristesse Что такое печаль
C’est quoi la joie? Что такое радость?
Ce truc qui m'éblouit Эта вещь, которая ослепляет меня
Je ne sais pas pourquoi я не знаю почему
Quand je ferme les yeux Когда я закрываю глаза
Je te revois я вижу тебя снова
Mytrha Митра
Amon Ré Амон Ре
Apollon Arina Аполлон Арина
Kinichau Aura Mazda Киничау Аура Мазда
Hélios Surya Гелиос Сурья
Hélios Surya Гелиос Сурья
Combien de millions de pixels Сколько миллионов пикселей
Combien de milliards de watts Сколько миллиардов ватт
Reviennent dans flash sous mes paupières? Вернуться во вспышке под моими веками?
Mytrha Митра
Amon Ré Амон Ре
Apollon Arina Аполлон Арина
Kinichau Aura Mazda Киничау Аура Мазда
Hélios Surya Гелиос Сурья
Mytrha Митра
Amon Ré Амон Ре
Apollon Arina Аполлон Арина
Le jour n’existait pas et l’on ignorait l’or Дня не было и мы не знали золота
Le monde était un puits, sombre tel l’eau qui dort Мир был колодцем, темным, как сонная вода
Une femme épuisée, sur les flancs de la ville Измученная женщина на окраине города
Accoucha d’un garçon.родила мальчика.
Mais que faire de ce fil? Но что делать с этим проводом?
Soudain elle refusa qu’il fût simple mortel Вдруг она отказалась, что он простой смертный
Qu’il vive dans le noir, comme moi Пусть живет в темноте, как я
Comme vous, comme elle Как ты, как она
Au milieu du ciel, elle suspendit son fils Посреди неба она повесила своего сына
L’homme sans ombre es né Человек без тени родился
L’homme sans ombre est triste Человек без тени печален
Il a beau être grand, il a beau être fort Он может быть большим, он может быть сильным
L’univers à ses pieds: il couche toujours dehors Вселенная у его ног: он всегда спит снаружи
Il brûle d’un désir qui jamais ne l'éclaire Он горит желанием, которое никогда не просветит его
Qui inlassablement illumine la terre Кто без устали освещает землю
Les forêts, les marées, depuis des millénaires Леса, приливы, тысячелетия
Si l’homme sans ombre court Если человек без тени бежит
C’est qu’il cherche sa mère Он ищет свою мать
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi? Что это?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière? Что это за свет?
C’est quoi cette lumière?Что это за свет?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: