| La Demeure D'un Ciel (оригинал) | Обитель неба (перевод) |
|---|---|
| On s’est connu | Мы узнали друг друга |
| En bas des marches | Вниз по лестнице |
| Do palais | До Палас |
| Tout en bas de l’escalier de glace | Вниз по ледяной лестнице |
| Tes pieds dansaient | Твои ноги танцевали |
| Nus sur la neige | Обнаженные на снегу |
| Et tu chantais cet air plein de malice et de grâce | И ты пел эту мелодию, полную озорства и грации |
| Ôte maintenant | Взлететь сейчас |
| Tes souliers | ваша обувь |
| Et chausse à ton pied | И обуй ноги |
| Quelques pelotes de nuées | Несколько шаров облаков |
| Car ici désormais | Потому что здесь сейчас |
| Est la demeure d’un ciel | Является обителью неба |
| La demeure d’un ciel | Обитель неба |
| On a monté | мы поднялись |
| Toutes les marches | Все шаги |
| Do palais | До Палас |
| Jusqu’en haut de l’escalier de glace | Вверх по ледяной лестнице |
| Un ingénu | Простодушный |
| Nous attendait | ждет нас |
| Et nous a mariés | И поженил нас |
| Parmi les oiseaux sauvages | Среди диких птиц |
| Ôte maintenant | Взлететь сейчас |
| Tes souliers | ваша обувь |
| Et chausse à ton pied | И обуй ноги |
| Quelques pelotes de nuées | Несколько шаров облаков |
| Car ici désormais | Потому что здесь сейчас |
| Est la demeure d’un ciel | Является обителью неба |
| La demeure d’un ciel | Обитель неба |
