| Fontaine de lait (оригинал) | Молочный фонтан (перевод) |
|---|---|
| Où va l’eau? | Куда уходит вода? |
| Où va l'âme? | Куда уходит душа? |
| Et la sève et les larmes évanouies? | А сок и выцветшие слезы? |
| Aller où? | Идти куда? |
| Aller là? | Иди туда? |
| Hallelujah | Аллилуйя |
| Aller où il est où il luit | Иди туда, где он сияет |
| Et voilà que je fais | И это то, что я делаю |
| Une fontaine de lui | Фонтан из него |
| Et voilà que je suis | И вот я |
| Une fontaine de lait | Фонтан молока |
| Elle avale éblouie | Она глотает ослепленный |
| Sous les arbres du lit | Под деревьями кровати |
| L’oiseau jouit | Птица наслаждается |
| A l’aval, où l’on vit | Вниз по течению, где мы живем |
| La veut pâle, l’eau de vie | Хочет ее бледную, бренди |
| Pâle eau oui | бледная вода да |
| Et voilà que je fais | И это то, что я делаю |
| Une fontaine de lui | Фонтан из него |
| Et voilà que je suis | И вот я |
| Une fontaine de lait | Фонтан молока |
| Tarata Tarata Tarata Tarata Tarata… | Тарата Тарата Тарата Тарата Тарата… |
| Tarata Tarata Tarata Tarata Tarata… | Тарата Тарата Тарата Тарата Тарата… |
| Tarata Tarata Tarata Tarata Tarata… | Тарата Тарата Тарата Тарата Тарата… |
| Et voilà que je fais | И это то, что я делаю |
| Une fontaine de lui | Фонтан из него |
| Et voilà que je suis | И вот я |
| Une fontaine de lait | Фонтан молока |
