| Килла, дипсет, лил уизи, наличные деньги,
|
| йо ма, позвольте мне окликнуть, давайте сделаем это, э-э,
|
| Ма, я обнимал квартал (обнимал квартал)
|
| Правильно, суетливые камни (суетливые скалы)
|
| Я знаю, что много дурачился,
|
| Но мне нужно знать, ма, трогал ты его или нет.
|
| Мой напиток крепкий, как резиновая резина
|
| знаешь что, скажи это дерьмо anotha sucka
|
| Я не отстойная мама, обычная, F драма
|
| Пэт, тогда поцелуй, лил пакерама
|
| Я такой активный, ты такой тягучий
|
| Есть что-то для вашего лица, не активно
|
| Я профессионал в этом, кругосветном атласе
|
| Но мне нужно знать, мама, ты трогал это или нет
|
| Малышка, я влюблена в тебя
|
| Завершают миссионерские кадры со спины; |
| вытолкнуть его (вытолкнуть его)
|
| Я говорю тебе прямо сейчас, если моя задница мягкая (что)
|
| Эй, до и после, в завершение
|
| Иди сюда, мама, покажи, как качать босса
|
| Лизать, сосать, целовать, целовать, стоп, кашлять,
|
| Запрыгивай, запрыгивай, леденец от кашля
|
| Я знаю, что это правильно, но вот острый соус. |
| (убийство!!)
|
| Глядя на светлую кожу, мамочка с подтянутыми стройняшками,
|
| Большая задница, большая грудь, я заметил этот красивый подбородок, (крепкий подбородок)
|
| Я подошел к ней, тонкий ободок, белые жестянки,
|
| Число, которое вы можете ввести, сексуально при освещении
|
| Я просто спрошу, ма, если мы свяжемся, мы свяжемся,
|
| Ты не любишь орехи, мне не нравится, что за совпадение (какое совпадение)
|
| Мисс джигги, моя поросенок, мизинец мизинец, мизинец блестит (ооооо)
|
| Ты потрогал его или нет?
|
| Я не из тех, кто тебя диссит, вроде как проблема.
|
| Вот такая ситуация, приведи жену с собой. |
| (Привести ее)
|
| Тебе салфетку или влажную салфетку?
|
| Либо одна девочка, потому что ты касаешься моего места
|
| Теперь это не вопрос, это гарантия,
|
| Они думают, что я думаю, что я дерьмо, ну видимо
|
| Но ты не услышишь таких слов, как «выходи за меня замуж» (что, «выходи за меня замуж?»)
|
| Единственное, что ты услышишь, это трогать его или нет!
|
| Я получаю голову в самых странных местах
|
| Какой-то орех в то же время, назовите это изменением лица
|
| Я говорю б! |
| Тч, мы не поменялись местами, Так что отойдите и поймайте
|
| моя удивительная милость
|
| Попробуй, попробуй, ванильное мороженое, она говорит, о, мое любимое
|
| Ты знаешь, с кем играешь?
|
| Уэйн, расслабляюсь, как шалава, ищу мозг
|
| Вождение в диапазоне э-э, летать на мозг, ее голова сумасшедшая, так что она безумна
|
| Она знает, что в игру вступают и получают право
|
| каждая сука в индустрии хочет раскачать мой микрофон
|
| Я горячий, как свет, я крутой, как Айк, я не люблю собачьи мотыги, потому что они мотыги
|
| может укусить
|
| Да, а потом она следует, и в глубине души я надеюсь, что она проглотит |