| Just Blaze, man. | Просто Блэйз, чувак. |
| You owe me nigga
| Ты должен мне ниггер
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah. | Да, да, да, да. |
| Welcome to the Empire State.
| Добро пожаловать в Эмпайр Стейт.
|
| Home of the World Trade. | Дом мировой торговли. |
| Birthplace of Michael Jordan.
| Место рождения Майкла Джордана.
|
| Home of Biggie Smalls. | Дом Бигги Смоллса. |
| Roc-A-Fella headquaters.
| Штаб-квартира Roc-A-Fella.
|
| Ladies and gentlemen, Killa Cam, Young Hov is definitely in the building
| Дамы и господа, Килла Кэм, Янг Хов определенно находится в здании.
|
| Brooklyn, Harlem World (Welcome to New York City, welcome to New York City)
| Бруклин, Мир Гарлема (Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк)
|
| Stand the fuck up!
| Встань на хуй!
|
| (Jay-Z)
| (Jay-Z)
|
| I’m a B.K. | Я Б.К. |
| brawler
| скандалист
|
| Marcy projects hallway loiterer
| Марси проектирует бездельника в коридоре
|
| Pure coke copper, get your order up I bring em to Baltimore in the floor to splore
| Чистая коксовая медь, получайте заказ, я приношу их в Балтимор на полу, чтобы исследовать
|
| It’s gonna cost you more if I gotta get em to Florida
| Это будет стоить вам больше, если я должен доставить их во Флориду
|
| Rugged game attender
| Надежный игрок
|
| With the bent pole on the sidewalk with the tin plates on the fender
| С согнутым столбом на тротуаре с жестяными пластинами на крыле
|
| I ain’t hard to find you catch me frontin center
| Мне нетрудно найти, что ты поймаешь меня в центре внимания
|
| At the Knick game, big chain and all my splender
| В игре Knick, большая цепь и все мое великолепие
|
| Match the spike and the pen left to write
| Соедините шип и ручку, чтобы писать
|
| I own Madison Square, catch me at the fight
| Я владею Мэдисон-сквер, поймай меня на драке
|
| But damn once again if you pan left at the ice
| Но черт возьми еще раз, если вы панорамируете налево на льду
|
| If you the man that write checks with the hand that don’t write
| Если вы человек, который выписывает чеки рукой, которая не пишет
|
| I go off the head when I’m rambling on the mic
| Я схожу с ума, когда болтаю по микрофону
|
| And I go off the feds when I’m srambling at night
| И я ухожу от федералов, когда слоняюсь по ночам
|
| And if its off the set I brought hammers to the fight
| И если это не на съемочной площадке, я принес молоты в бой
|
| But we from New York City, right Cam? | Но мы из Нью-Йорка, верно, Кэм? |
| (Cam: Ya damn right)
| (Кэм: Чертовски верно)
|
| (Chorus: Juelz Santana)
| (Припев: Джуэлз Сантана)
|
| It’s the home of 9−11, the place of the lost towers
| Это дом 9−11, место потерянных башен
|
| We still banging, we never lost power, tell em Welcome to New York City, welcome to New York City
| Мы все еще бьемся, мы никогда не теряли силы, скажи им: «Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк».
|
| Y’all fuckin with BK’s banger and Harlem’s own gangster
| Вы все гребаный с BK Banger и собственный гангстер из Гарлема
|
| Now that’s danger theres nothing left to shape up Welcome to New York City, welcome to New York City
| Теперь это опасность, ничего не осталось, чтобы сформировать Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк
|
| (Cam'Ron)
| (Кэм'Рон)
|
| Yo, theres a war going on outside no man is safe from
| Эй, снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
|
| It don’t matter if you three feet or eight-one
| Неважно, три фута у вас или восемь один
|
| You’ll get eight from me, nine and straight blown
| Вы получите от меня восемь, девять и прямо взорван
|
| Wig split, melon cracked, all that on day one
| Парик порвался, дыня треснула, и все это в первый день
|
| Carry eight guns, two in the trunk
| Нести восемь пистолетов, два в багажнике
|
| Two in the waist, two in the ankle, two to just spank you
| Два в талии, два в лодыжке, два, чтобы просто отшлепать тебя
|
| You can jam with them jammers, blam with them blammers
| Вы можете джемовать с ними глушилки, блам с ними бламмеры
|
| It’s hot here, ask Mase he ran to Atlanta
| Здесь жарко, спроси Мейса, он побежал в Атланту
|
| You think we know what life do, make wanna mold the cycle
| Вы думаете, что мы знаем, что делать в жизни, заставлять хотеть формировать цикл
|
| Drinkers they so delightful, blinging with so much ice
| Пьющие, они такие восхитительные, с таким количеством льда
|
| In front of sparks, body cops Dilano
| Перед искрами полицейские тела Дилано
|
| Block away watch by Gotti and Girvano
| Часы Blockaway от Gotti и Girvano
|
| It’s la costra nostra, someone close approach ya They’ll toast ya gopher, bread loaf with shofer
| Это lacostra nostra, кто-то близко подойдет к тебе, они поджарят тебя суслика, буханку хлеба с шофером
|
| Old coke they raise up and snort, blayze up ya fort
| Старый кокс, который они поднимают и нюхают, крепятся к форту
|
| Jay puff shine, cases was caught
| Jay Puff Shine, случаи были пойманы
|
| Midnight pick fights, they love a victim
| Полуночные драки, они любят жертву
|
| Watch him fore he watch you, Killa
| Следи за ним, прежде чем он увидит тебя, Килла
|
| (Chorus: Juelz Santana)
| (Припев: Джуэлз Сантана)
|
| It’s the home of 9−11, the place of the lost towers
| Это дом 9−11, место потерянных башен
|
| We still banging, we never lost power, tell em Welcome to New York City, welcome to New York City
| Мы все еще бьемся, мы никогда не теряли силы, скажи им: «Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк».
|
| Y’all fuckin with BK’s banger and Harlem’s own gangster
| Вы все гребаный с BK Banger и собственный гангстер из Гарлема
|
| Now that’s danger theres nothing left to shape up Welcome to New York City, welcome to New York City
| Теперь это опасность, ничего не осталось, чтобы сформировать Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк
|
| (Cam'Ron)
| (Кэм'Рон)
|
| I’m from 101, west to Hunt 40th, this shit is live
| Я из 101, с запада на Хант 40, это дерьмо в прямом эфире
|
| Fifth-floor, 56, you know the zip, district five
| Пятый этаж, 56, вы знаете почтовый индекс, пятый район
|
| You’re on 22nd, you from two-one
| Ты на 22-м, ты из двух-один
|
| Thats on Lennox, 7th ave was news one
| Это на Леннокс, 7-я авеню была новостью
|
| (Jay-Z)
| (Jay-Z)
|
| Coverage I synethestry
| Покрытие I синестезия
|
| Got rise from defending me Cause New York’ll miss me if I’m locked in the penitentary
| Поднялся от защиты меня, потому что Нью-Йорк будет скучать по мне, если я заперт в тюрьме
|
| The judge said Is this that thug, from the kit kat club?
| Судья сказал, что это тот головорез из клуба кит-кат?
|
| But I got enough chips stacked up to make a bitch to pack up
| Но у меня достаточно фишек, чтобы заставить суку собраться
|
| (Cam'Ron)
| (Кэм'Рон)
|
| Killa, I pinch that button, I grip that snub to hit that thug
| Килла, я зажимаю эту кнопку, я хватаюсь за курносый удар, чтобы ударить этого бандита
|
| Lay up in a pitch black tug,
| Лежать в черном буксире,
|
| You lookin at rich black thugs to get that love
| Вы смотрите на богатых черных головорезов, чтобы получить эту любовь
|
| And we won’t stop til I get back blood
| И мы не остановимся, пока я не верну кровь
|
| Holla at em Hov
| Холла в em Hov
|
| (Jay-Z)
| (Jay-Z)
|
| I’m from Flushing, Marcy, Notia, Myrtle and Park
| Я из Флашинга, Марси, Нотии, Миртл и Парка.
|
| Niggas’ll drive by in the day, murder you in the dark
| Ниггеры проедут днем, убьют тебя в темноте
|
| Thats why the Johnny gun I’m holding
| Вот почему пистолет Джонни, который я держу
|
| Wet niggas up like the johnny-pump is open
| Мокрые ниггеры, как будто насос Джонни открыт.
|
| Homie, I play hard
| Хоми, я играю усердно
|
| (Chorus: Juelz Santana)
| (Припев: Джуэлз Сантана)
|
| It’s the home of 9−11, the place of the lost towers
| Это дом 9−11, место потерянных башен
|
| We still banging, we never lost power, tell em Welcome to New York City, welcome to New York City
| Мы все еще бьемся, мы никогда не теряли силы, скажи им: «Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк».
|
| Y’all fuckin with BK’s banger and Harlem’s own gangster
| Вы все гребаный с BK Banger и собственный гангстер из Гарлема
|
| Now that’s danger theres nothing left to shape up Welcome to New York City, welcome to New York City
| Теперь это опасность, ничего не осталось, чтобы сформировать Добро пожаловать в Нью-Йорк, добро пожаловать в Нью-Йорк
|
| (Cam'Ron) Yall niggas man, yall can’t fuck around man
| (Cam'Ron) Yall niggas man, yall не может трахаться с человеком
|
| It’s the ROC bitch, Killa, my nigga Jigga, Sigel, Beans
| Это сука РПЦ, Килла, мой ниггер Джигга, Сигель, Бобы
|
| Diplomats man, holla, Dash
| Дипломаты, привет, Дэш
|
| Get the fuck off our dicks
| Отъебись от наших членов
|
| I own this shit right now man, I ain’t going nowhere
| Я владею этим дерьмом прямо сейчас, чувак, я никуда не пойду
|
| Welcome to New York City! | Добро пожаловать в Нью-Йорк! |