| Only you, you, you, | Только ты, ты, ты, |
| Only you, you, you... | Только ты, ты, ты... |
| | |
| I remember in the schoolyard | Я помню, в школе |
| The children didn't understand. | Ребята не понимали меня. |
| So they bullied me with silence | Они игнорировали меня |
| Just for being who I am. | За то, кто я. |
| So I got good at keeping secrets. | Так я научился держать всё в себе. |
| I used to blend in with the crowds, | Я растворялся в толпе, |
| On the inside I was screaming. | Но внутри я кричал. |
| With you I didn't have to hide. | С тобой я мог быть тем, кто я есть. |
| | |
| Only you, could see that I was hurting, | Только ты видела мою боль, |
| Only you, ever cared to understand. | Только тебе было не всё равно. |
| Always know, that I'd do the same, | Знай всегда, что я отвечу тем же, |
| I'd do anything for you, my friend. | Сделаю всё для тебя, мой друг. |
| It's true. | Это правда. |
| | |
| I used to stare up at the ceiling | По ночам я смотрел на потолок |
| Wide awake all through the night. | С широко открытыми глазами. |
| While the world was busy sleeping, | В то время, как весь мир спал, |
| I was so caught up in my mind. | Я был полностью погружён в свои мысли. |
| | |
| Only you, could see that I was hurting, | Только ты видела мою боль, |
| Only you, ever cared to understand. | Только тебе было не всё равно. |
| Always know, that I'd do the same, | Знай всегда, что я отвечу тем же, |
| I'd do anything for you, my friend. | Сделаю всё для тебя, мой друг. |
| It's true, so true. | Это правда, истинная правда. |
| | |
| Oh, when I'm all alone | И когда я один |
| A million miles away from home, | В миллионах милях от дома, |
| You're still with me, you'll always be. | Ты со мной, ты всегда со мной. |
| My rock and shoulder to lean on. | Моя скала, моя плечо, на которое можно опереться. |
| When every hope I have is gone, | Когда исчезает последняя надежда, |
| I'll turn to you, you know. It's true. | Я обращаюсь к тебе, ты знаешь. Это правда. |
| | |
| Only you, could see that I was hurting, | Только ты видела мою боль, |
| Only you, ever cared to understand. | Только тебе было не всё равно. |
| Always know, that I'd do the same, | Знай всегда, что я отвечу тем же, |
| I'd do anything for you, my friend. | Сделаю всё для тебя, мой друг. |
| It's true, so true. | Это правда, истинная правда. |
| | |
| And I know, 'til the bitter end | И я знаю, в трудный момент |
| I'll be proud to call you, my best friend. | Я с гордостью позову тебя, мой лучший друг. |
| It's true, so true. | Это правда, истинная правда. |