| I don't know how I should say it. | Я не знаю, как им объяснить. |
| In my mind, it's every word, that they don't wanna hear. | Мне кажется, что они ничего не поймут. |
| I don't know how they might take it. | Я не знаю, как они это воспримут. |
| Maybe you can take the pressure, and make it disappear | Возможно, ты примешь давление на себя и развеешь |
| Throw out the inhibition. | Все эти запреты. |
| You make me feel a feeling that I've never felt before. | Ты даришь мне те чувства, которые я не испытывал раньше. |
| I don't know if they're gonna like it, | Я не уверен, понравится ли им это, |
| But that only makes me want it more. | Но от этого мои чувства только усиливаются. |
| | |
| 'Cause I'm nobody's but yours. | Потому что я только твой. |
| | |
| If it's me, and if it's you, | Если я — это я, а ты — это ты, |
| And if our love is wrong, | А наша любовь — неправа, |
| Then I don't ever wanna be right. | То тогда я больше не хочу быть на стороне правды. |
| I don't ever wanna be right. | Тогда я не хочу быть на стороне правды. |
| If it's real, and if it's true, | Если всё это наяву и всё это реально, |
| And if our love is wrong, | А наша любовь — неправа, |
| Then I don't ever wanna be right. | То тогда я больше не хочу быть на стороне правды. |
| I don't ever wanna be right. | Тогда я не хочу быть на стороне правды. |
| | |
| Oh, yeah, oh, | Да, |
| I just want you to be mine. | Я хочу только, чтобы ты была моей. |
| | |
| Why would I need their permission? | Почему мне нужно их разрешение? |
| Skin and bones, I'm only human. | Я также состою из кожи и костей, такой же человек. |
| It's in my DNA. | Это моё ДНК. |
| Suffocating just to fit in? | Почему я должен страдать, чтобы угодить всем? |
| Why do I care what people say? | Почему меня волнует то, что люди скажут? |
| | |
| Cause I'm nobody's but yours. | Потому что я только твой. |
| | |
| If it's me, and if it's you, | Если я — это я, а ты — это ты, |
| And if our love is wrong, | А наша любовь — неправа, |
| Then I don't ever wanna be right. | То тогда я больше не хочу быть на стороне правды. |
| I don't ever wanna be right. | Тогда я не хочу быть на стороне правды. |
| If it's real, and if it's true, | Если всё это наяву и всё реально, |
| And if our love is wrong, | А наша любовь — неправа, |
| Then I don't ever wanna be right. | То тогда я больше не хочу быть на стороне правды. |
| I don't ever wanna be right. | Тогда я не хочу быть на стороне правды. |
| | |
| Oh, yeah, oh, | Да, |
| I just want you to be mine. | Я хочу только, чтобы ты была моей. |
| | |
| Oh, yeah, oh, | Да, |
| I just want you to be mine. | Я хочу только, чтобы ты была моей. |