| Místa přišly o barvy, město přišlo o nás
| Места потеряли свои краски, город потерял нас
|
| Její hlas lítá jak vítr, píše tu po stěnách
| Ее голос летит как ветер, она пишет на стенах
|
| Déšť dopadá jako hřích, déšť dopadá jako pláč
| Дождь падает, как грех, дождь падает, как плач
|
| A plná taška papíru, asi jsem ztratil cit
| И мешок, полный бумаги, я, должно быть, потерял рассудок
|
| Nevím jestli jsem necítil, nebos je vzala ty
| Я не знаю, то ли я не почувствовал, то ли ты взял их
|
| Déšť dopadá jako pláč, zapomínám kde chci být
| Дождь идет, как плач, я забываю, где я хочу быть
|
| Mlha padá temnou nocí
| Туман падает в темную ночь
|
| Na stěnách tvý stíny tancujou
| Твои тени танцуют на стенах
|
| Jednou rukou si jí točím
| я кручу его одной рукой
|
| Moje vina teče po tváři, po tváři, po tváři, po tváři
| Моя вина течет по моему лицу, по моему лицу, по моему лицу, по моему лицу
|
| Zaklelas mě hadí řečí
| Ты проклял меня змеиным языком
|
| Na stěnách démoni tancujou
| Демоны танцуют на стенах
|
| Nemodlí se stejně klečí
| Они не молятся, они все равно преклоняют колени
|
| Zhaslý uvnitř stejně furt zářím, furt zářím, furt zářím, furt zářím
| Погасший внутри, я все еще сияю, все еще сияю, все еще сияю, все еще сияю
|
| Vaše holky rády spí a jen nespí u vás
| Твои девочки любят спать, а не просто спать у тебя
|
| A s každou duší co vězním se deru do pekla
| И с каждой плененной душой я отправляюсь в ад
|
| Je znám, stejně jak mě znaj
| Он известен, как вы знаете меня
|
| Vlasy v ruce a prázdný kisses
| Волосы в руке и пустые поцелуи
|
| Čím víc za noc tak míň myslím
| Чем больше ночь, тем меньше я думаю
|
| V noci řečník a krásný sliby za plnej iCloud, co mám
| Ночью динамик и красивые клятвы для полного iCloud, что у меня есть
|
| Mý stíny koukaj jak spíš
| Мои тени, посмотри, как ты спишь
|
| Mlha padá temnou nocí
| Туман падает в темную ночь
|
| Na stěnách tvý stíny tancujou
| Твои тени танцуют на стенах
|
| Jednou rukou si jí točím
| я кручу его одной рукой
|
| Moje vina teče po tváři, po tváři, po tváři, po tváři
| Моя вина течет по моему лицу, по моему лицу, по моему лицу, по моему лицу
|
| Zaklelas mě hadí řečí
| Ты проклял меня змеиным языком
|
| Na stěnách démoni tancujou
| Демоны танцуют на стенах
|
| Nemodlí se stejně klečí
| Они не молятся, они все равно преклоняют колени
|
| Zhaslý uvnitř stejně furt zářím, furt zářím, furt zářím, furt zářím | Погасший внутри, я все еще сияю, все еще сияю, все еще сияю, все еще сияю |