| Život prúdi, srdce búši
| Жизнь течет, сердце бьется
|
| Nové kúty hľadajúci
| Ищем новые уголки
|
| Nové prúdy hlásajúc
| Анонс новых стримов
|
| Doba súri, a tak si kúpil
| Время бушует, поэтому вы купили
|
| Lístok na bus a nastúpil
| Билет на автобус и посадка
|
| Zmeniť mood a svet okúsiť
| Меняйте настроение и познавайте мир
|
| Konečne sám niečo skúsiť
| Наконец-то попробуйте сами
|
| A probudím se leze po mně zmije (Probudím se leze po mně zmije)
| И я просыпаюсь ползком за мной гадюкой (Я просыпаюсь ползком за мной гадюкой)
|
| Zdálo se mi dřív o tom jak teď žijem (Zdálo se mi dřív o tom jak teď žijem)
| Я мечтал раньше о том, как я живу сейчас (я мечтал раньше о том, как я живу сейчас)
|
| Kapsy se plní tak rychle, že už mají strie
| Карманы заполняются так быстро, что в них уже есть растяжки.
|
| A snaží se udělat to samý s mým stylem (A snaží se udělat to samý s mým stylem)
| И пытаюсь сделать то же самое со своим стилем (И пытаюсь сделать то же самое со своим стилем)
|
| A myslel jsem, že zmizí problémy, když máš cash
| И я думал, что проблемы исчезнут, когда у тебя будут наличные.
|
| Jediný, co jsem chtěl dřív, tak je mít cash
| Все, что я хотел раньше, это иметь наличные
|
| Jediný, co bych chtěl teď je nemít stres
| Все, что я хочу сейчас, это не стресс
|
| Projíždím se v nový káře po těch starejch místech
| Еду по старым местам в новой телеге
|
| Vyjebaný hyeny mi začínají žrát krev
| Гребаные гиены начинают есть мою кровь
|
| Chtějí sebrat zbytky, který po sobě nechal lev
| Они хотят собрать остатки, оставленные львом
|
| Dalším albem těmhle dožíračům vyrážím dech
| Я заставляю этих едоков задыхаться очередным альбомом
|
| Já jim vyrážím dech, yah
| Я запыхался, да
|
| Byl jsem neviditelnej dřív, koukej jak teď vypadám
| Раньше я был невидим, посмотри, как я выгляжу сейчас
|
| Byl jsem neviditelnej dřív, koukej jak teď vypadám
| Раньше я был невидим, посмотри, как я выгляжу сейчас
|
| Už nechodím s ruksakom a lietam v oblakoch
| Я больше не хожу с рюкзаком и не летаю в облаках
|
| Jak motor z bavorákov, stále šak vieš ako
| Как баварский паровоз, ты еще умеешь
|
| Čas aj na kamarátov, aj na šťastie a šport
| Время для друзей, счастья и спорта
|
| Vieš nezmenilo ma to, len rozvinie ťa to skôr
| Вы знаете, это не изменило меня, это просто развило вас раньше
|
| Každý jeden cent mi za to stál
| Каждая копейка стоила мне
|
| Iné neviem, iné nepoznám
| Я не знаю других, я не знаю других
|
| Som neviditeľný, keď som sám
| Я невидим, когда я один
|
| V noci sa prechádzam do Rakúska (Volám sa Trottel)
| Я иду в Австрию ночью (Меня зовут Троттель)
|
| Neviditeľný čávo, stačilo mi tak málo
| Невидимый чай, мне этого мало
|
| Každý má na to právo, dostať šancu up, ah
| Каждый имеет право получить шанс, ах
|
| Vyšvihnúť sa up, ah, schody do neba, ah
| Вставай, ах, по лестнице в небо, ах
|
| Že sa mi konečne splní to, čo som chcel mať, ah
| То, что я хотел, наконец, сбудется, ах
|
| Dneska je to presne podľa mňa, nie naopak
| Сегодня я именно так и думаю, а не наоборот
|
| I’ll be shining like the Sun, jako drahokam
| Я буду сиять, как солнце, как драгоценный камень
|
| R.Y.T.M.O. | Р.Ю.Т.М.О. |
| je moje meno, number one
| мое имя, номер один
|
| Nechcel by si sa, naspäť vrátiť tam, yeah
| Вы бы не хотели вернуться туда, да
|
| Neviditeľný čávo, stačilo mi tak málo
| Невидимый чай, мне этого мало
|
| Byl jsem neviditelnej dřív, koukej jak teď vypadám
| Раньше я был невидим, посмотри, как я выгляжу сейчас
|
| Neviditeľný čávo, stačilo mi tak málo
| Невидимый чай, мне этого мало
|
| Byl jsem neviditelnej dřív, koukej jak teď vypadám
| Раньше я был невидим, посмотри, как я выгляжу сейчас
|
| Byl jsem neviditelnej dřív, koukej jak teď vypadám
| Раньше я был невидим, посмотри, как я выгляжу сейчас
|
| Teďka já a moje lidi, všichni záříme jak drahokam
| Теперь я и мои люди, мы все сияем, как драгоценный камень
|
| Nikdy som ani nedúfal, že by som raz mohol nájsť niečo ako toto
| Я никогда не надеялся, что смогу найти что-то подобное однажды
|
| A naozaj, a naozaj ďakujem pekne každému jednému, jednému, jednému z vás
| И действительно, и действительно спасибо каждому, одному, одному из вас
|
| Místo důtky mi můj třídní učitel podává ruku, oh
| Вместо выговора мой классный руководитель пожимает мне руку, о
|
| Viděl mě v telce a taky viděl zlato na mým krku, oh (Bling, bling, bling, bling)
| Он видел меня по телевизору, а также золото на моей шее, о (Блин, блин, блин, блин)
|
| A když je každej blízko maj všichni teďka úsměv přes pusu, oh (Oh, no, no)
| И когда все рядом, у всех теперь улыбка на губах, о (О, нет, нет)
|
| Ani nestihnu dovřít dveře tak je slyším brousit nože, oh no
| У меня даже нет времени закрыть дверь, поэтому я слышу, как они точат ножи, да ладно
|
| I když mě muzika furt snaží zvládat klidně
| Несмотря на то, что музыка пытается успокоить меня
|
| Tak přestávám vnímat slova a začínám vnímat cifry
| Поэтому я перестаю воспринимать слова и начинаю воспринимать числа
|
| Viktor mi před časem říkal: «Hlavně vyčkat hlavně v klidu, moe.»
| Некоторое время назад Виктор сказал мне: «Подожди спокойно, Моэ».
|
| Teď na něj koukám jak tu kope první ligu, oh
| Теперь я смотрю, как он выбивает первую лигу, о
|
| A teď když jdu s kapucí, tak stejně všude zářím
| И теперь, когда я хожу с капюшоном, я все еще сияю везде
|
| Vyměnil bych hodně peněz, za všechnu tuhle slávu
| Я бы отдал много денег за всю эту славу
|
| Zapoměl jsem jak zní slova, zapomínám tváře
| Я забыл слова, я забыл лица
|
| Aspoň kolem sebe nemám žádný lháře, woah
| По крайней мере, вокруг меня нет лжецов, уоу
|
| Byl jsem neviditelnej dřív, koukej jak teď vypadám
| Раньше я был невидим, посмотри, как я выгляжу сейчас
|
| Teďka já a moje lidi, všichni záříme jak drahokam
| Теперь я и мои люди, мы все сияем, как драгоценный камень
|
| Byl jsem neviditelnej, oh | Я был невидим, о |