| No More 2nd Chances (оригинал) | Больше никаких вторых шансов (перевод) |
|---|---|
| WHAT IS THE MEANING, | В чём смысл, |
| WHICH IS THE DRIVE THAT KEEPS ON HURTING YOU? | Что служит поводом чтобы вредить тебе? |
| MY WORDS ARE A DOUBLE-EDGED SWORD- | Мои фразы подобны обоюдоострому клинку: |
| MY WOUNDS ARE YOUR SCARS OF TOMORROW! | Мои раны — это твои завтрашние шрамы! |
| No more 2nd chances, | Больше никаких вторых шансов, |
| no more fucking chances | Никаких чёртовых шансов. |
| EVERY STEP I MAKE IS WRONG, | Каждый мой шаг ошибочен, |
| ITS LIKE A (FUCKING) NIGHTMARE | Словно кошмар. |
| AND THERE ARE NO MORE 2ND CHANCES!!! | И больше нет никаких вторых попыток! |
| No more 2nd chances, | Больше никаких вторых шансов, |
| no more fucking chances | Никаких чёртовых шансов. |
| ALL I CAN SEE IS A HORIZON OF PAIN (AND HATRED), | Всё что я могу разглядеть — это боль до горизонта, |
| I just reflect cold emotions... | Я отвергаю холодные эмоции... |
| AND I DESERVE THE PAIN- | И я заслужил эту боль - |
| MAYBE I'LL WAKE UP ONE DAY!? | Может, однажды я смогу проснуться!? |
| No more 2nd chances, | Больше никаких вторых шансов, |
| no more fucking chances | Никаких чёртовых шансов. |
