| A hundred suns, born to kill | Сто солнц, рожденных убивать, |
| It is madness, a sun created by man - | Это безумие — солнце, созданное человеком. |
| Once again a perverse irony of life | В очередной раз странная ирония жизни: |
| Earth creates — man destroys | Земля создает — человек разрушает... |
| | |
| Love and hatred | Любовь и ненависть, |
| We are the butchers of the earth | Мы мясники земли. |
| A hundred suns will be born - | Сто солнц будут рождены — |
| Millions of lives will fall | Миллионы жизней падут. |
| | |
| The first lightening, | Первое освещение, |
| A picture without protection and sense | Беззащитная и бессмысленная картина. |
| | |
| The end, torture and death | Конец, пытка и смерть - |
| When do they stop, when is it over? | Когда им придёт конец? Когда всё закончится? |
| One day they will all stand up, | Однажды они все восстанут, |
| Rebel against us — exterminated us | Поднимут против нас мятеж и истребят нас. |
| | |
| The first lightening, | Первое освещение, |
| A picture without protection and sense | Беззащитная и бессмысленная картина... |
| | |
| A hundred suns, born to kill | Сто солнц, рожденных убивать, |
| It is madness, a sun created by man - | Это безумие — солнце, созданное человеком. |
| Once again a perverse irony of life | В очередной раз странная ирония жизни: |
| Earth creates — man destroys | Земля создает — человек разрушает... |
| | |
| Love and hatred | Любовь и ненависть, |
| We are the butchers of the earth | Мы мясники земли. |
| A hundred suns will be born- | Сто солнц будут рождены — |
| Millions of lives will fall | Миллионы жизней падут. |
| | |
| Born to kill | Рожденные убивать... |