Перевод текста песни Tu me manques tellement - Cali

Tu me manques tellement - Cali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu me manques tellement , исполнителя -Cali
Песня из альбома: Vernet les Bains
В жанре:Шансон
Дата выпуска:25.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Alva, Wagram

Выберите на какой язык перевести:

Tu me manques tellement (оригинал)Я так скучаю по тебе. (перевод)
On l’a décidé vaincu Мы решили, что потерпели поражение
Notre amour était perdu Наша любовь была потеряна
Etouffé, ivre mort, la têtes dans les poubelles Задохнулся, мертвецки пьян, голова в мусорке
Quand je t’ai regardé partir, comme un point au bout de la rue Когда я смотрел, как ты уходишь, как точка в конце улицы
J’ai pensé «Mon dieu, qu’elle est belle» Я подумал: «Боже мой, она прекрасна»
Dans le silence de cette nuit, В тишине этой ночи,
j’ai embrassé la solitude comme un vieil ami Я принял одиночество, как старый друг
Ce soir je prie pour que tout redevienne comme avant, Сегодня вечером я молюсь, чтобы все вернулось, как было,
ce soir je prie pour que tu me serres a nouveau dans tes bras, сегодня вечером я молюсь, чтобы ты снова обнял меня,
que tu m'étouffes encore dans un baiser d’adolescente, что ты до сих пор душишь меня в подростковом поцелуе,
tu me manques, tu me manques tellement Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
tu me manques, tu me manques tellement Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
Quand tu m’offrais ton amour et ta bonté, Когда ты предложил мне свою любовь и доброту,
Moi je dansais avec les morts et je couchais avec tous les souvenirs jaunis, Я танцевал с мертвыми и спал со всеми пожелтевшими воспоминаниями,
je voulais me noyer et tout perdre a nouveau, tout perdre encore Я хотел утонуть и снова все потерять, снова все потерять
c'était tellement plus romantique это было намного романтичнее
de finir seul et de hurler à la lune, остаться одному и выть на луну,
que l’amour m’avait tué эта любовь убила меня
Ce soir je prie pour que tout redevienne comme avant, Сегодня вечером я молюсь, чтобы все вернулось, как было,
ce soir je prie pour que tu me serres a nouveau dans tes bras, сегодня вечером я молюсь, чтобы ты снова обнял меня,
que tu m'étouffes encore dans un baiser d’adolescente, что ты до сих пор душишь меня в подростковом поцелуе,
tu me manques, tu me manques tellement Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
tu me manques, tu me manques tellement Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
Ce soir j’ai bu tout ce vin, Сегодня вечером я выпил все это вино,
mais je ne vois toujours pas но я все еще не вижу
ce qui se cache derriere la lune, derriere le vent. что прячется за луной, за ветром.
tu me manques a en crever, tu me manques a en crever, Я скучаю по тебе до смерти, я скучаю по тебе до смерти,
tu me manques tellement Я очень по тебе скучаю
si un soir tu ouvres tes volets, если однажды вечером ты откроешь ставни,
je serais juste la derriere. Я буду прямо позади.
Ce soir je prie pour que tout redevienne comme avant, Сегодня вечером я молюсь, чтобы все вернулось, как было,
ce soir je prie pour que tu me serres a nouveau dans tes bras, сегодня вечером я молюсь, чтобы ты снова обнял меня,
que tu m'étouffes encore dans un baiser d’adolescente, что ты до сих пор душишь меня в подростковом поцелуе,
tu me manques, tu me manques tellement Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
tu me manques, tu me manques tellement Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
tu me manques, tu me manques tellementЯ скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: