![Je sais ta vie - Cali](https://cdn.muztext.com/i/32847534354123925347.jpg)
Дата выпуска: 17.11.2013
Лейбл звукозаписи: BCBA
Язык песни: Французский
Je sais ta vie(оригинал) |
Si une femme te prend par la main |
Alors pars avec elle pour toujours |
Quand mon père avait bu |
C’est ce qu’il répétait toujours |
A genoux dans le noir, giflé par ta beauté, mon amour |
J’ai pris ta main et j’ai rampé vers ta beauté, mon amour |
Il ne reste qu’un bouton à ta chemise, mon amour |
Et je veux que tes seins qui hurlent pour s’enfuit, mon amour |
Rendent fous tous les hommes comme ils m’ont rendu fou, mon amour |
Tu me tiens à genou sous ta beauté violente, mon amour |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour |
Au bout de chaque nuit |
Quand tes jambes ne te portent plus, mon amour |
Tu grattes à ma porte, mon enfant, ma putain triste, mon amour |
Je serai toujours là pour t'écouter, mon amour |
Je serai toujours là pour t'écouter toujours |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour |
Dis lui que tu n’en peu plus toujours, toujours |
Que tout ça finira dans un bain de sang, un jour |
Alors je caresse tes cheveux tendrement, mon amour |
Ton odeur est le mélange de centaines d’hommes malheureux, mon amour |
Et je sais ta vie, je dais ta douleur, mon amour |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour |
Lalalalalalalalalalalala… |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour |
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour |
Quand tu auras accompli ta mission, mon amour |
Essoré la terre toute entière, mon amour |
Je te ramasserai et nous partirons loin, mon amour |
Si une femme prend ta main alors pars avec elle pour toujours |
Я знаю твою жизнь.(перевод) |
Если женщина берет тебя за руку |
Так уйди с ней навсегда |
когда мой отец был пьян |
Это то, что он всегда говорил |
На коленях в темноте, пощечина твоей красоты, моя любовь |
Я взял тебя за руку и пополз к твоей красоте, любовь моя |
На твоей рубашке осталась только одна пуговица, любовь моя. |
И я хочу, чтобы твоя кричащая грудь убежала, моя любовь |
Сводишь с ума всех мужчин, как они сводили с ума меня, любовь моя. |
Ты держишь меня на колени под своей буйной красотой, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
В конце каждой ночи |
Когда твои ноги больше не могут нести тебя, моя любовь |
Ты царапаешь мою дверь, мой ребенок, моя грустная шлюха, моя любовь |
Я всегда буду рядом, чтобы выслушать тебя, любовь моя |
Я всегда буду здесь, чтобы всегда слушать тебя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
Скажи ему, что ты больше не можешь, всегда, всегда |
Что когда-нибудь все закончится кровавой бойней. |
Так что я нежно глажу твои волосы, моя любовь |
Твой запах - смесь сотен несчастных мужчин, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
Лалалалалалалалалала… |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя |
Когда ты завершишь свою миссию, моя любовь |
Всю землю сжала моя любовь |
Я заберу тебя, и мы уйдем, моя любовь |
Если женщина возьмет тебя за руку, то иди с ней навсегда |
Название | Год |
---|---|
Como Si Nada ft. Cali | 2018 |
Dolorosa | 2013 |
Elle m'a dit | 2013 |
L'amour est éternel | 2012 |
Menteur | 2013 |
Amour m'a tuer | 2012 |
Cantona | 2013 |
Qui se soucie de moi | 2013 |
Tu me manques tellement | 2012 |
Ce soir je te laisse partir | 2013 |
L'amour fou | 2013 |
Je m'en vais | 2013 |