Перевод текста песни Elle m'a dit - Cali

Elle m'a dit - Cali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle m'a dit , исполнителя -Cali
Песня из альбома: La Vie Cowboy
В жанре:Шансон
Дата выпуска:17.11.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:BCBA

Выберите на какой язык перевести:

Elle m'a dit (оригинал)Она сказала мне (перевод)
Je crois que je ne t’aime plus Я думаю, что больше не люблю тебя
Elle m’a dit ça hier Она сказала мне, что вчера
Ça a claqué dans l’air Он хлопнул в воздухе
Comme un coup de revolver Как выстрел
Je crois que je ne t’aime plus Я думаю, что больше не люблю тебя
Elle a jeté ça hier Она выбросила это вчера
Entre le fromage et le dessert Между сыром и десертом
Comme mon cadavre à la mer Как мой труп в море
Je crois que je ne t’aime plus Я думаю, что больше не люблю тебя
Ta peau est du papier de verre Ваша кожа наждачная бумага
Sous mes doigts… sous mes doigts Под моими пальцами... под моими пальцами
Je te regarde et je pleure Я смотрю на тебя и плачу
Juste pour rien… comme ça Просто так... вот так
Sans raison je pleure Без причины я плачу
A gros bouillons je pleure С большими пузырями я плачу
Comme devant un oignon je pleure, arrêtons… Как перед луковицей я плачу, давайте остановимся...
Elle m’a dit Она сказала
Elle m’a dit Она сказала
Je crois que je ne t’aime plus Я думаю, что больше не люблю тебя
Relève-toi, relève-toi Вставай, вставай
Ne te mouche pas dans ma robe Не сморкайся в моё платье
Pas cette fois… relève-toi Не в этот раз… вставай
Tu n’as plus d’odeur Ты больше не пахнешь
Tes lèvres sont le marbre Твои губы - мрамор
De la tombe de notre amour Из могилы нашей любви
Elle m’a dit ça son son était froid Она сказала мне, что ее звук был холодным
Quand je fais l’amour avec toi Когда я занимаюсь с тобой любовью
Je pense à lui я думаю о нем
Quand je fais l’amour avec lui Когда я занимаюсь с ним любовью
Je ne pense plus à toi я больше не думаю о тебе
Elle m’a dit Она сказала
Elle m’a dit Она сказала
Je crois que je ne t’aime plus Я думаю, что больше не люблю тебя
Elle m’a dit ça hier Она сказала мне, что вчера
Ça a pété dans l’air Он пукнул в воздухе
Comme un vieux coup de tonnerre Как старый гром
Je crois que je ne t’aime plus Я думаю, что больше не люблю тебя
Je te regarde et je ne vois rien Я смотрю на тебя и ничего не вижу
Tes pas ne laissent plus de traces Твои шаги не оставляют следов
A coté des miens рядом с моей
Je ne t’en veux pas Я не сержусь на тебя
Je ne t’en veux plus Я больше не виню тебя
Je n’ai juste plus d’incendie У меня просто больше нет огня
Au fond du ventre c’est comme ça Глубоко в животе это так
Elle m’a dit Она сказала
Elle m’a dit Она сказала
Elle m’a dit Она сказала
Elle m’a dit Она сказала
Alors j’ai éteint la télé Поэтому я выключил телевизор
Mais je n’ai pas trouvé le courage Но я не мог найти в себе мужества
Par la fenêtre de me jeter: В окно броситься:
Mourir d’amour n’est plus de mon âge… Умирать от любви уже не мой возраст...
Elle m’a dit Она сказала
Elle m’a ditОна сказала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: