Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou , исполнителя - Cali. Песня из альбома La Vie Cowboy, в жанре ШансонДата выпуска: 17.11.2013
Лейбл звукозаписи: BCBA
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou , исполнителя - Cali. Песня из альбома La Vie Cowboy, в жанре ШансонL'amour fou(оригинал) |
| Je dois enlacer, je dois embrasser, même vite, même dans le noir. |
| Toujours si difficile de trouver un autre noyé, un autre désespoir. |
| N’y a-t-il donc personne qui ait besoin de moi, de ma chaleur |
| De me serrer trop fort, de me lécher les joues |
| De me lécher les lèvres, de me lécher la peau, de m’aimer à la mort? |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| J’ai besoin de tenir et couver une main |
| D’embrasser des paupières, sans amour, je suis rien. |
| Je cherche une solitude, m'étouffer dans des bras. |
| J’ai besoin de brûler, de vivre une dernière fois. |
| Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi |
| Abattez-moi comme un chien. |
| Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi |
| Abattez-moi comme un chien. |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| Au fond d’un cinéma, à l’arrière d’une voiture |
| Mon cœur doit battre, battre, battre. |
| Suis-je le seul noyé, le seul désespéré? |
| Je veux tout, tout, tout recommencer. |
| Connaître à nouveau la peur des tout débuts |
| Au tout début, oh c'était bien. |
| Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi |
| Abattez-moi comme un chien. |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| J’ai aimé le sourire que tu portais |
| Quand tu venais me voir à la sauvette, tu te souviens, dis? |
| Entre deux portes, entre deux mensonges, tu te souviens, dis? |
| Un homme te vouait l’amour désespéré |
| Et puis un autre, pour une fois j'étais l’autre, tu te souviens, dis? |
| J’ai aimé la jeune fille qui nous tenait la main, tu te souviens, dis? |
| Tout en haut de nos seize ans, tout en haut de Fillols. |
| Elle attendait le baiser de ses amoureux et sous son kilt trop court |
| Ses fesses qui hurlaient comme un cadeau de Dieu |
| Et puis toutes ces promesses à toi, à moi, à tous les deux |
| Tu te souviens, dis? |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Безумная любовь(перевод) |
| Я должен обнять, я должен поцеловать, даже быстро, даже в темноте. |
| Всегда так трудно найти еще одного утонувшего, еще одно отчаяние. |
| Неужели никому не нужен я, мое тепло? |
| Обнимать меня слишком крепко, лизать мои щеки |
| Облизывать мои губы, лизать мою кожу, любить меня до смерти? |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Мне нужно держать и прикрывать руку |
| Целовать веки, без любви я ничто. |
| Я ищу одиночества, задыхаюсь в объятиях. |
| Мне нужно сгореть, чтобы жить в последний раз. |
| Если у меня больше нет, стреляй в меня |
| Стреляй в меня, как в собаку. |
| Если у меня больше нет, стреляй в меня |
| Стреляй в меня, как в собаку. |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| В задней части кинотеатра, в задней части автомобиля |
| Мое сердце должно биться, биться, биться. |
| Я единственный, кто утонул, единственный, кто отчаялся? |
| Я хочу все, все, снова и снова. |
| Зная снова страх самого начала |
| В самом начале, о, это было хорошо. |
| Если у меня больше нет, стреляй в меня |
| Стреляй в меня, как в собаку. |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Мне понравилась твоя улыбка |
| Когда ты приходил ко мне потихоньку, помнишь, скажи? |
| Между двумя дверями, между двумя ложью, помнишь, говоришь? |
| Мужчина отчаянно любил тебя |
| А потом еще один, на этот раз я был другим, помните, говорите? |
| Мне понравилась девушка, держащая нас за руки, помните, скажем? |
| На самом верху наших шестнадцати лет, на самом верху Фийола. |
| Она ждала поцелуев своих любовников и под слишком коротким килтом |
| Ее задница кричит, как подарок от Бога |
| А потом все эти обещания тебе, мне, вам обоим |
| Помнишь, скажи? |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
| Название | Год |
|---|---|
| Como Si Nada ft. Cali | 2018 |
| Dolorosa | 2013 |
| Elle m'a dit | 2013 |
| L'amour est éternel | 2012 |
| Je sais ta vie | 2013 |
| Menteur | 2013 |
| Amour m'a tuer | 2012 |
| Cantona | 2013 |
| Qui se soucie de moi | 2013 |
| Tu me manques tellement | 2012 |
| Ce soir je te laisse partir | 2013 |
| Je m'en vais | 2013 |