Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou, исполнителя - Cali. Песня из альбома La Vie Cowboy, в жанре Шансон
Дата выпуска: 17.11.2013
Лейбл звукозаписи: BCBA
Язык песни: Французский
L'amour fou(оригинал) |
Je dois enlacer, je dois embrasser, même vite, même dans le noir. |
Toujours si difficile de trouver un autre noyé, un autre désespoir. |
N’y a-t-il donc personne qui ait besoin de moi, de ma chaleur |
De me serrer trop fort, de me lécher les joues |
De me lécher les lèvres, de me lécher la peau, de m’aimer à la mort? |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
J’ai besoin de tenir et couver une main |
D’embrasser des paupières, sans amour, je suis rien. |
Je cherche une solitude, m'étouffer dans des bras. |
J’ai besoin de brûler, de vivre une dernière fois. |
Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi |
Abattez-moi comme un chien. |
Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi |
Abattez-moi comme un chien. |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Au fond d’un cinéma, à l’arrière d’une voiture |
Mon cœur doit battre, battre, battre. |
Suis-je le seul noyé, le seul désespéré? |
Je veux tout, tout, tout recommencer. |
Connaître à nouveau la peur des tout débuts |
Au tout début, oh c'était bien. |
Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi |
Abattez-moi comme un chien. |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
J’ai aimé le sourire que tu portais |
Quand tu venais me voir à la sauvette, tu te souviens, dis? |
Entre deux portes, entre deux mensonges, tu te souviens, dis? |
Un homme te vouait l’amour désespéré |
Et puis un autre, pour une fois j'étais l’autre, tu te souviens, dis? |
J’ai aimé la jeune fille qui nous tenait la main, tu te souviens, dis? |
Tout en haut de nos seize ans, tout en haut de Fillols. |
Elle attendait le baiser de ses amoureux et sous son kilt trop court |
Ses fesses qui hurlaient comme un cadeau de Dieu |
Et puis toutes ces promesses à toi, à moi, à tous les deux |
Tu te souviens, dis? |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. |
Безумная любовь(перевод) |
Я должен обнять, я должен поцеловать, даже быстро, даже в темноте. |
Всегда так трудно найти еще одного утонувшего, еще одно отчаяние. |
Неужели никому не нужен я, мое тепло? |
Обнимать меня слишком крепко, лизать мои щеки |
Облизывать мои губы, лизать мою кожу, любить меня до смерти? |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
Мне нужно держать и прикрывать руку |
Целовать веки, без любви я ничто. |
Я ищу одиночества, задыхаюсь в объятиях. |
Мне нужно сгореть, чтобы жить в последний раз. |
Если у меня больше нет, стреляй в меня |
Стреляй в меня, как в собаку. |
Если у меня больше нет, стреляй в меня |
Стреляй в меня, как в собаку. |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
В задней части кинотеатра, в задней части автомобиля |
Мое сердце должно биться, биться, биться. |
Я единственный, кто утонул, единственный, кто отчаялся? |
Я хочу все, все, снова и снова. |
Зная снова страх самого начала |
В самом начале, о, это было хорошо. |
Если у меня больше нет, стреляй в меня |
Стреляй в меня, как в собаку. |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
Мне понравилась твоя улыбка |
Когда ты приходил ко мне потихоньку, помнишь, скажи? |
Между двумя дверями, между двумя ложью, помнишь, говоришь? |
Мужчина отчаянно любил тебя |
А потом еще один, на этот раз я был другим, помните, говорите? |
Мне понравилась девушка, держащая нас за руки, помните, скажем? |
На самом верху наших шестнадцати лет, на самом верху Фийола. |
Она ждала поцелуев своих любовников и под слишком коротким килтом |
Ее задница кричит, как подарок от Бога |
А потом все эти обещания тебе, мне, вам обоим |
Помнишь, скажи? |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |
Никто, никто, никто не живет без безумной любви. |