Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou , исполнителя - Cali. Песня из альбома La Vie Cowboy, в жанре ШансонДата выпуска: 17.11.2013
Лейбл звукозаписи: BCBA
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou , исполнителя - Cali. Песня из альбома La Vie Cowboy, в жанре ШансонL'amour fou(оригинал) | 
| Je dois enlacer, je dois embrasser, même vite, même dans le noir. | 
| Toujours si difficile de trouver un autre noyé, un autre désespoir. | 
| N’y a-t-il donc personne qui ait besoin de moi, de ma chaleur | 
| De me serrer trop fort, de me lécher les joues | 
| De me lécher les lèvres, de me lécher la peau, de m’aimer à la mort? | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| J’ai besoin de tenir et couver une main | 
| D’embrasser des paupières, sans amour, je suis rien. | 
| Je cherche une solitude, m'étouffer dans des bras. | 
| J’ai besoin de brûler, de vivre une dernière fois. | 
| Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi | 
| Abattez-moi comme un chien. | 
| Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi | 
| Abattez-moi comme un chien. | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| Au fond d’un cinéma, à l’arrière d’une voiture | 
| Mon cœur doit battre, battre, battre. | 
| Suis-je le seul noyé, le seul désespéré? | 
| Je veux tout, tout, tout recommencer. | 
| Connaître à nouveau la peur des tout débuts | 
| Au tout début, oh c'était bien. | 
| Si je n’ai plus droit à tout ça, abattez-moi | 
| Abattez-moi comme un chien. | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| J’ai aimé le sourire que tu portais | 
| Quand tu venais me voir à la sauvette, tu te souviens, dis? | 
| Entre deux portes, entre deux mensonges, tu te souviens, dis? | 
| Un homme te vouait l’amour désespéré | 
| Et puis un autre, pour une fois j'étais l’autre, tu te souviens, dis? | 
| J’ai aimé la jeune fille qui nous tenait la main, tu te souviens, dis? | 
| Tout en haut de nos seize ans, tout en haut de Fillols. | 
| Elle attendait le baiser de ses amoureux et sous son kilt trop court | 
| Ses fesses qui hurlaient comme un cadeau de Dieu | 
| Et puis toutes ces promesses à toi, à moi, à tous les deux | 
| Tu te souviens, dis? | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
| Personne, personne, personne ne vit’sans l’amour fou. | 
Безумная любовь(перевод) | 
| Я должен обнять, я должен поцеловать, даже быстро, даже в темноте. | 
| Всегда так трудно найти еще одного утонувшего, еще одно отчаяние. | 
| Неужели никому не нужен я, мое тепло? | 
| Обнимать меня слишком крепко, лизать мои щеки | 
| Облизывать мои губы, лизать мою кожу, любить меня до смерти? | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Мне нужно держать и прикрывать руку | 
| Целовать веки, без любви я ничто. | 
| Я ищу одиночества, задыхаюсь в объятиях. | 
| Мне нужно сгореть, чтобы жить в последний раз. | 
| Если у меня больше нет, стреляй в меня | 
| Стреляй в меня, как в собаку. | 
| Если у меня больше нет, стреляй в меня | 
| Стреляй в меня, как в собаку. | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| В задней части кинотеатра, в задней части автомобиля | 
| Мое сердце должно биться, биться, биться. | 
| Я единственный, кто утонул, единственный, кто отчаялся? | 
| Я хочу все, все, снова и снова. | 
| Зная снова страх самого начала | 
| В самом начале, о, это было хорошо. | 
| Если у меня больше нет, стреляй в меня | 
| Стреляй в меня, как в собаку. | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Мне понравилась твоя улыбка | 
| Когда ты приходил ко мне потихоньку, помнишь, скажи? | 
| Между двумя дверями, между двумя ложью, помнишь, говоришь? | 
| Мужчина отчаянно любил тебя | 
| А потом еще один, на этот раз я был другим, помните, говорите? | 
| Мне понравилась девушка, держащая нас за руки, помните, скажем? | 
| На самом верху наших шестнадцати лет, на самом верху Фийола. | 
| Она ждала поцелуев своих любовников и под слишком коротким килтом | 
| Ее задница кричит, как подарок от Бога | 
| А потом все эти обещания тебе, мне, вам обоим | 
| Помнишь, скажи? | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Никто, никто, никто не живет без безумной любви. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Como Si Nada ft. Cali | 2018 | 
| Dolorosa | 2013 | 
| Elle m'a dit | 2013 | 
| L'amour est éternel | 2012 | 
| Je sais ta vie | 2013 | 
| Menteur | 2013 | 
| Amour m'a tuer | 2012 | 
| Cantona | 2013 | 
| Qui se soucie de moi | 2013 | 
| Tu me manques tellement | 2012 | 
| Ce soir je te laisse partir | 2013 | 
| Je m'en vais | 2013 |