Перевод текста песни Téléportation - Caballero, Les Corbeaux

Téléportation - Caballero, Les Corbeaux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Téléportation , исполнителя -Caballero
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.10.2016
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Téléportation (оригинал)Téléportation (перевод)
Il est temps d’bouger, de voir autre chose Пришло время двигаться, чтобы увидеть что-то еще
Ce décor m’a vraiment soûlé Этот декор меня очень разозлил
Faut qu’le climat soit trop chaud, je ferme les yeux Климат должен быть слишком жарким, я закрываю глаза
J’les ouvre et j’vois des oiseaux mauves, j’me crois au zoo Я открываю их и вижу фиолетовых птиц, кажется, я в зоопарке
Pas un seul freestyle, juste une petite paille Ни единого фристайла, просто соломинка
Dans une noix d’coco fraîchement coupée В свежесрезанном кокосе
J’veux ni ta croisière, ni ton club Med Мне не нужен твой круиз или твой Club Med.
Un blunt d’herbe, quelques frères en chemise hawaïenne Тупой сорняк, какие-то братья в гавайских рубашках
On rigole à des blagues nulles à chier Мы смеемся над дерьмовыми шутками
On marche sur l’avenue, toute la cote on l’aura vu à pied Мы идем по проспекту, весь берег мы видели пешком
L’instinct nous guide, on cherche l'épicerie Инстинкт ведет нас, мы ищем продуктовый магазин
Pour une boisson désaltérante Для освежающего напитка
Merde, j’crois qu’on est passés devant Дерьмо, я думаю, мы пошли вперед
On veut partir tout noirs donc mes gars s'étendent Мы хотим оставить все черными, так что мои ребята ложатся
Malgré les heures au Soleil, j’ai un teint tout gris Несмотря на часы на солнце, у меня серый цвет лица
Impossible que tu n’aies plus chaud Невозможно, чтобы ты больше не был горячим
Ici, même les nuits sont douces, on fait du bruit, on s’fout en l’air Здесь даже ночи мягкие, мы шумим, пиздим
Heureusement, que j’ai fui mon trou, j’fais une pause К счастью, я сбежал из своей дыры, я отдыхаю
Avant qu’le couplet finisse et qu’l’histoire suive son cours Прежде чем стих закончится, и история пойдет своим чередом
Téléportation… Телепортация…
J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
Entouré par des murs, j’voyage sans bouger d’ma chambre Окруженный стенами, я путешествую, не выходя из своей комнаты.
Téléportation, on s’téléporte !Телепортация, телепортируемся!
Téléportation Телепортация
J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
J’voyage sans bouger d’ma chambre Я путешествую, не выходя из своей комнаты
Téléportation, on s’téléporte !Телепортация, телепортируемся!
Téléportation Телепортация
Lassé, j’laisse derrière un caddie pleins marchandises Уставший, я оставляю тележку полную товаров
Et comme Hiro, j’parcours le monde en un battement d’cils И как Хиро, я путешествую по миру в мгновение ока
J’me promène sans devoir bouger mon gros orteil Я хожу, не двигая большим пальцем ноги
J’veux qu’y ait des beaux rayons quand j’bronze au Soleil Я хочу, чтобы были красивые лучи, когда я загораю на солнце
C’est le soulagement, j’me casse, ksar, la plage à Barça Это облегчение, я выхожу, ксар, пляж в Барсе
Pas d’bagages car je serai d’retour avant ce soir Нет багажа, потому что я вернусь до вечера
Puis, j’pars m’exiler en Inde, déguster un curry Затем я уезжаю в изгнание в Индию, пробую карри
Avec un thé du Darjeeling frais et sucré (C'est un pur kiff !) Со свежим и сладким чаем Дарджилинг (это настоящее лакомство!)
Aliments, continents, c’est grâce à ces connexions que j’voyage Еда, континенты, благодаря этим связям я путешествую
Ces éléments orientent actuellement mes projections astrales Эти элементы в настоящее время направляют мои астральные проекции.
Mes soucis s’en vont, je m’oublie en prenant des photos Мои заботы уходят, я забываю себя фотографировать
En bon touriste, moi, bouffant mon sushi devant l’Mont Fuji Как хороший турист, я ем суши перед горой Фудзи
J’veux des linguines en Sicile avec une huile d’olive fine Я хочу лингвини на Сицилии с прекрасным оливковым маслом
Donc j’file vite à 10 000 kilomètres des villes chimiques Поэтому я быстро еду за 10 000 километров от химических городов
J’visite hôtels et rues mystiques au rythme de mes évasions Я посещаю отели и мистические улицы в ритме моих побегов
Ma tête fait sa ronde mais, physiquement, j’fais du nivelling Моя голова делает круги, но физически я выравниваюсь
Téléportation… Телепортация…
J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
Entouré par des murs, j’voyage sans bouger d’ma chambre Окруженный стенами, я путешествую, не выходя из своей комнаты.
Téléportation, on s’téléporte !Телепортация, телепортируемся!
Téléportation Телепортация
J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
J’voyage sans bouger d’ma chambre Я путешествую, не выходя из своей комнаты
Téléportation, on s’téléporte !Телепортация, телепортируемся!
Téléportation Телепортация
Des fois, c’est vrai, j’me tue l’cerveau Иногда, это правда, я убиваю свой мозг
J’suis plus qu’un numéro mais j’me décompose sur ce canapé Я больше, чем цифра, но я сломаюсь на этом диване.
Déploie mes ailes, loin de mes problèmes si rudes Расправить мои крылья, подальше от моих проблем, таких суровых
J’nettoie les plaies grâce à l’imaginaire, j’ferme les yeux Очищаю раны благодаря воображению, закрываю глаза
Perçois des rêves, observe les lueurs d’espoir célestes, merveilleux Видеть мечты, видеть небесные, чудесные проблески надежды
D’où j’suis, ma Lune est mauve, est-elle même rouge? Откуда я, моя Луна фиолетовая, она вообще красная?
J’délire après une douce nuit, XXX de mi madre Я в бреду после сладкой ночи, XXX de mi madre
Un peu d’air pur et d’eau fraîche, chez nous, c’est vital, frère В нашем доме жизненно необходимо немного свежего воздуха и пресной воды, брат
Y’a rien d’plus réglo, réveil naturel au lever du Soleil Нет ничего более законного, естественного пробуждения на рассвете
Sur le chant du coq, je sais qu’tu connais На петухов, я знаю, ты знаешь
Le thé sur nos lèvres nous ravive Чай на губах нас оживляет
La famille assise sur une même table, tout s’anime Семья сидит за одним столом, все оживает
Du coup, j’arrive plus à quitter la Voie Lactée Так что я больше не могу покинуть Млечный Путь
J’voyage, et ce toute la nuit… Я путешествую, и это всю ночь...
Téléportation… Телепортация…
J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
Entouré par des murs, j’voyage sans bouger d’ma chambre Окруженный стенами, я путешествую, не выходя из своей комнаты.
Téléportation, on s’téléporte !Телепортация, телепортируемся!
Téléportation Телепортация
J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
J’voyage sans bouger d’ma chambre Я путешествую, не выходя из своей комнаты
Téléportation, on s’téléporte !Телепортация, телепортируемся!
Téléportation Телепортация
Paroles rédigées et annotées par la communauté RapGenius FranceТексты песен написаны и аннотированы сообществом RapGenius France.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
Ma Story
ft. JEANJASS, Angèle
2017
Social club
ft. Caballero, JEANJASS
2019
2014
2014
2020
D.M.T
ft. Caballero, JEANJASS
2019
2021
2015
2015
2015
2015
2015
Patinoire
ft. Sima
2016
2016
2016
Otaku
ft. Senamo, Neshga
2016
2016
Il Suffit
ft. JEANJASS
2016