| Il est temps d’bouger, de voir autre chose
| Пришло время двигаться, чтобы увидеть что-то еще
|
| Ce décor m’a vraiment soûlé
| Этот декор меня очень разозлил
|
| Faut qu’le climat soit trop chaud, je ferme les yeux
| Климат должен быть слишком жарким, я закрываю глаза
|
| J’les ouvre et j’vois des oiseaux mauves, j’me crois au zoo
| Я открываю их и вижу фиолетовых птиц, кажется, я в зоопарке
|
| Pas un seul freestyle, juste une petite paille
| Ни единого фристайла, просто соломинка
|
| Dans une noix d’coco fraîchement coupée
| В свежесрезанном кокосе
|
| J’veux ni ta croisière, ni ton club Med
| Мне не нужен твой круиз или твой Club Med.
|
| Un blunt d’herbe, quelques frères en chemise hawaïenne
| Тупой сорняк, какие-то братья в гавайских рубашках
|
| On rigole à des blagues nulles à chier
| Мы смеемся над дерьмовыми шутками
|
| On marche sur l’avenue, toute la cote on l’aura vu à pied
| Мы идем по проспекту, весь берег мы видели пешком
|
| L’instinct nous guide, on cherche l'épicerie
| Инстинкт ведет нас, мы ищем продуктовый магазин
|
| Pour une boisson désaltérante
| Для освежающего напитка
|
| Merde, j’crois qu’on est passés devant
| Дерьмо, я думаю, мы пошли вперед
|
| On veut partir tout noirs donc mes gars s'étendent
| Мы хотим оставить все черными, так что мои ребята ложатся
|
| Malgré les heures au Soleil, j’ai un teint tout gris
| Несмотря на часы на солнце, у меня серый цвет лица
|
| Impossible que tu n’aies plus chaud
| Невозможно, чтобы ты больше не был горячим
|
| Ici, même les nuits sont douces, on fait du bruit, on s’fout en l’air
| Здесь даже ночи мягкие, мы шумим, пиздим
|
| Heureusement, que j’ai fui mon trou, j’fais une pause
| К счастью, я сбежал из своей дыры, я отдыхаю
|
| Avant qu’le couplet finisse et qu’l’histoire suive son cours
| Прежде чем стих закончится, и история пойдет своим чередом
|
| Téléportation…
| Телепортация…
|
| J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes
| Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
|
| Entouré par des murs, j’voyage sans bouger d’ma chambre
| Окруженный стенами, я путешествую, не выходя из своей комнаты.
|
| Téléportation, on s’téléporte ! | Телепортация, телепортируемся! |
| Téléportation
| Телепортация
|
| J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes
| Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
|
| J’voyage sans bouger d’ma chambre
| Я путешествую, не выходя из своей комнаты
|
| Téléportation, on s’téléporte ! | Телепортация, телепортируемся! |
| Téléportation
| Телепортация
|
| Lassé, j’laisse derrière un caddie pleins marchandises
| Уставший, я оставляю тележку полную товаров
|
| Et comme Hiro, j’parcours le monde en un battement d’cils
| И как Хиро, я путешествую по миру в мгновение ока
|
| J’me promène sans devoir bouger mon gros orteil
| Я хожу, не двигая большим пальцем ноги
|
| J’veux qu’y ait des beaux rayons quand j’bronze au Soleil
| Я хочу, чтобы были красивые лучи, когда я загораю на солнце
|
| C’est le soulagement, j’me casse, ksar, la plage à Barça
| Это облегчение, я выхожу, ксар, пляж в Барсе
|
| Pas d’bagages car je serai d’retour avant ce soir
| Нет багажа, потому что я вернусь до вечера
|
| Puis, j’pars m’exiler en Inde, déguster un curry
| Затем я уезжаю в изгнание в Индию, пробую карри
|
| Avec un thé du Darjeeling frais et sucré (C'est un pur kiff !)
| Со свежим и сладким чаем Дарджилинг (это настоящее лакомство!)
|
| Aliments, continents, c’est grâce à ces connexions que j’voyage
| Еда, континенты, благодаря этим связям я путешествую
|
| Ces éléments orientent actuellement mes projections astrales
| Эти элементы в настоящее время направляют мои астральные проекции.
|
| Mes soucis s’en vont, je m’oublie en prenant des photos
| Мои заботы уходят, я забываю себя фотографировать
|
| En bon touriste, moi, bouffant mon sushi devant l’Mont Fuji
| Как хороший турист, я ем суши перед горой Фудзи
|
| J’veux des linguines en Sicile avec une huile d’olive fine
| Я хочу лингвини на Сицилии с прекрасным оливковым маслом
|
| Donc j’file vite à 10 000 kilomètres des villes chimiques
| Поэтому я быстро еду за 10 000 километров от химических городов
|
| J’visite hôtels et rues mystiques au rythme de mes évasions
| Я посещаю отели и мистические улицы в ритме моих побегов
|
| Ma tête fait sa ronde mais, physiquement, j’fais du nivelling
| Моя голова делает круги, но физически я выравниваюсь
|
| Téléportation…
| Телепортация…
|
| J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes
| Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
|
| Entouré par des murs, j’voyage sans bouger d’ma chambre
| Окруженный стенами, я путешествую, не выходя из своей комнаты.
|
| Téléportation, on s’téléporte ! | Телепортация, телепортируемся! |
| Téléportation
| Телепортация
|
| J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes
| Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
|
| J’voyage sans bouger d’ma chambre
| Я путешествую, не выходя из своей комнаты
|
| Téléportation, on s’téléporte ! | Телепортация, телепортируемся! |
| Téléportation
| Телепортация
|
| Des fois, c’est vrai, j’me tue l’cerveau
| Иногда, это правда, я убиваю свой мозг
|
| J’suis plus qu’un numéro mais j’me décompose sur ce canapé
| Я больше, чем цифра, но я сломаюсь на этом диване.
|
| Déploie mes ailes, loin de mes problèmes si rudes
| Расправить мои крылья, подальше от моих проблем, таких суровых
|
| J’nettoie les plaies grâce à l’imaginaire, j’ferme les yeux
| Очищаю раны благодаря воображению, закрываю глаза
|
| Perçois des rêves, observe les lueurs d’espoir célestes, merveilleux
| Видеть мечты, видеть небесные, чудесные проблески надежды
|
| D’où j’suis, ma Lune est mauve, est-elle même rouge?
| Откуда я, моя Луна фиолетовая, она вообще красная?
|
| J’délire après une douce nuit, XXX de mi madre
| Я в бреду после сладкой ночи, XXX de mi madre
|
| Un peu d’air pur et d’eau fraîche, chez nous, c’est vital, frère
| В нашем доме жизненно необходимо немного свежего воздуха и пресной воды, брат
|
| Y’a rien d’plus réglo, réveil naturel au lever du Soleil
| Нет ничего более законного, естественного пробуждения на рассвете
|
| Sur le chant du coq, je sais qu’tu connais
| На петухов, я знаю, ты знаешь
|
| Le thé sur nos lèvres nous ravive
| Чай на губах нас оживляет
|
| La famille assise sur une même table, tout s’anime
| Семья сидит за одним столом, все оживает
|
| Du coup, j’arrive plus à quitter la Voie Lactée
| Так что я больше не могу покинуть Млечный Путь
|
| J’voyage, et ce toute la nuit…
| Я путешествую, и это всю ночь...
|
| Téléportation…
| Телепортация…
|
| J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes
| Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
|
| Entouré par des murs, j’voyage sans bouger d’ma chambre
| Окруженный стенами, я путешествую, не выходя из своей комнаты.
|
| Téléportation, on s’téléporte ! | Телепортация, телепортируемся! |
| Téléportation
| Телепортация
|
| J’me casserai quand j’trouverai l’argent, là, j’ai pas les thunes
| Я сломаюсь, когда найду деньги, там у меня нет денег
|
| J’voyage sans bouger d’ma chambre
| Я путешествую, не выходя из своей комнаты
|
| Téléportation, on s’téléporte ! | Телепортация, телепортируемся! |
| Téléportation
| Телепортация
|
| Paroles rédigées et annotées par la communauté RapGenius France | Тексты песен написаны и аннотированы сообществом RapGenius France. |