| Je savais pas qu’on pouvait planer aussi haut
| Я не знал, что ты можешь взлететь так высоко
|
| Même def, c’est nous qu’on est les plus forts au micro
| То же определение, мы самые сильные на микрофоне
|
| J’arrive toujours soigné comme une passe de Toni Kroos, hey
| Я всегда прихожу одетым как пропуск от Тони Крооса, эй
|
| J’aime les plantes comme José, je suis un boss comme Rozay
| Мне нравятся растения, как Хосе, я босс, как Розай
|
| On est là, on est bien, on est posé, ouh, elle est fraîche comme la rosée
| Мы здесь, мы в порядке, мы уложились, о, она свежа, как роса.
|
| Bébé, aie confiance, j’suis quelqu’un d’stable
| Детка, верь, я кто-то стабильный
|
| C’est pas ma faute si y’a des gros culs sur Insta'
| Я не виноват, что в Инсте большие задницы.
|
| À la télé, ils disent que la guerre est chez nous
| По телевизору говорят, что война наша
|
| Mais fuck, j’ai pas l’temps, j’ai des trucs à faire
| Но, черт возьми, у меня нет времени, у меня есть дела
|
| Oulah, c’est vrai, m’oblige pas à l’jurer sur ta mère
| Ула, это правда, не заставляй меня клясться твоей матерью
|
| J’dois trouver la stup', avant de bouger au stud'
| Я должен найти наркотик, прежде чем отправиться на конюшню.
|
| Le JJ est soigné (soigné, soigné), le cheveu est soigné (soigné, soigné)
| JJ ухожен (ухожен, ухожен), волосы ухожены (ухожены, ухожены)
|
| Ma lady est soignée (soignée, soignée), le coup-franc est soigné (soigné,
| Моя дама аккуратно (аккуратно, аккуратно), штрафной аккуратно (аккуратно,
|
| soigné)
| уход за)
|
| Le produit est soin (soin, soin), le show est soin (soin, soin)
| Товар — это забота (забота, забота), шоу — это забота (забота, забота)
|
| Le polo est soin (soin, soin), le tajine est soin (soin, soin)
| Поло - это забота (забота, забота), тажин - это забота (забота, забота)
|
| Le JJ est soigné (soigné, soigné), le cheveu est soigné (soigné, soigné)
| JJ ухожен (ухожен, ухожен), волосы ухожены (ухожены, ухожены)
|
| Ma lady est soignée (soignée, soignée), le coup-franc est soigné (soigné,
| Моя дама аккуратно (аккуратно, аккуратно), штрафной аккуратно (аккуратно,
|
| soigné)
| уход за)
|
| Le produit est soin (soin, soin), le show est soin (soin, soin)
| Товар — это забота (забота, забота), шоу — это забота (забота, забота)
|
| Le polo est soin (soin, soin), le tajine est soin (soin, soin)
| Поло - это забота (забота, забота), тажин - это забота (забота, забота)
|
| Jeune rebeu riche comme Benze'
| Молодой богатый араб, как Бензе
|
| Je sauve tout l’monde à chaque fois comme Benze'
| Я спасаю всех каждый раз, как Бензе.
|
| J’ai trouvé ton flow de merde sur Amazon
| Я нашел твой дерьмовый флоу на Амазоне
|
| Wow JJ, comment tu rappes, c’est amazing
| Вау, Джей Джей, как ты читаешь рэп, это потрясающе
|
| Ce couplet est soigné (soigné)
| Этот стих аккуратный (аккуратный)
|
| Le premier aussi était soigné (soigné)
| Первый тоже был аккуратным (аккуратным)
|
| Je me sens comme Kanye
| Я чувствую себя Канье
|
| Je dois me faire soigner
| мне нужно лечиться
|
| Bédo et Gordon, Monsieur l’agent y’a pas mort d’homme
| Бедо и Гордон, офицер, никто не погиб
|
| Il pleut des cordes, ma ville la nuit, c’est le Mordor
| Идет сильный дождь, мой ночной город Мордор
|
| Y’a pas que le rap et la weed, j’m’intéresse aux origines de l’univers
| Это не просто рэп и травка, меня интересует происхождение вселенной
|
| Et j’regarde des émissions culinaires
| И я смотрю кулинарные шоу
|
| J’ai rien à foutre dans l’club, je prends mon argent, bonsoir
| Мне похуй в клубе, я беру свои деньги, добрый вечер
|
| Soit prudent petit, ne sors jamais sans ton swag
| Будь осторожен, малыш, никогда не выходи на улицу без хабара.
|
| Prends-en soin, soin, soin (soin, soin, soin) yo, yo, yo (yo, yo, yo)
| Позаботьтесь, позаботьтесь, позаботьтесь (позаботьтесь, позаботьтесь, позаботьтесь) йо, йо, йо (йо, йо, йо)
|
| La famille, prends-en soin, soin, soin (soin, soin, soin) yo, yo, yo (yo, yo,
| Семья, забота, забота, забота (забота, забота, забота) йо, йо, йо (йо, йо,
|
| yo)
| да)
|
| La planète, prends-en soi, soin, soin (soin, soin, soin) yo, yo, yo (yo, yo, yo)
| Планета, береги, забота, забота (забота, забота, забота) йо, йо, йо (йо, йо, йо)
|
| Wow putain JJ, tu es soin, soin, soin (soin, soin, soin) yo, yo, yo (yo, yo, yo)
| Вау, черт возьми, Джей Джей, ты заботишься, заботишься, заботишься (заботишься, заботишься, заботишься) йо, йо, йо (йо, йо, йо)
|
| Le JJ est soigné (soigné, soigné), le cheveu est soigné (soigné, soigné)
| JJ ухожен (ухожен, ухожен), волосы ухожены (ухожены, ухожены)
|
| Ma lady est soignée (soignée, soignée), le coup-franc est soigné (soigné,
| Моя дама аккуратно (аккуратно, аккуратно), штрафной аккуратно (аккуратно,
|
| soigné)
| уход за)
|
| Le produit est soin (soin, soin), le show est soin (soin, soin)
| Товар — это забота (забота, забота), шоу — это забота (забота, забота)
|
| Le polo est soin (soin, soin), le tajine est soin (soin, soin)
| Поло - это забота (забота, забота), тажин - это забота (забота, забота)
|
| Le JJ est soigné (soigné, soigné), le cheveu est soigné (soigné, soigné)
| JJ ухожен (ухожен, ухожен), волосы ухожены (ухожены, ухожены)
|
| Ma lady est soignée (soignée, soignée), le coup-franc est soigné (soigné,
| Моя дама аккуратно (аккуратно, аккуратно), штрафной аккуратно (аккуратно,
|
| soigné)
| уход за)
|
| Le produit est soin (soin, soin), le show est soin (soin, soin)
| Товар — это забота (забота, забота), шоу — это забота (забота, забота)
|
| Le polo est soin (soin, soin), le tajine est soin (soin, soin) | Поло - это забота (забота, забота), тажин - это забота (забота, забота) |