Перевод текста песни Pas de refrain - Caballero, JEANJASS, Le Seize

Pas de refrain - Caballero, JEANJASS, Le Seize
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas de refrain, исполнителя - Caballero.
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Французский

Pas de refrain

(оригинал)
Parait que j’dois laisser parler l’cœur, j’demande pardon
A mes frères et sœurs, moi qui disait que j’les laisserai jamais seuls
J’sors d’chez moi quand j’ai plus assez d’kush
Sinon je m’isole dans la musique en essayant de palper l’beurre
Bon sang, je m’efforce de causer en euro
Mais personne me comprend
Au dernier recours, j’me ferai traduire par les guns
Mon pote, avant j’avais peur de crier: Faut de l’argent
Tu crois qu’pour percer faut l’talent et des sacrés verses
Qui cassent les gueules?
Faux !
Pour percer, faut d’la chance et un bon agent
Beaucoup demande que justice soit faite
Le problème c’est qu’les jeunes jubilent
Quand les rappeurs les abreuvent de jus d’bites
Alors avec mes G’s, on sort la plume et l’shit
Pour planer quelques instants pendant la chute libre
Sans l’Rap on s’ennuie, avec le Rap on a des ennuis
C’est comme ça, mon gars
Hey yo, y’aura pas d’refrain
Juste des mots, des pensées sans passer par quatre chemins
J’ai trop reculé, aujourd’hui j’me contente d’avancer tout droit
Sans faire demi-tour, c’est une question de bon sens
C’est une question de bon sens
Ici l’extravagance nique la sobriété, ici, si t’aimes pas la blanche
Y’a de l’exta à vendre et si t’es pas charmant, si t’as trop d’piété
Ils veulent qu’on soit esclaves d’la banque
En échange d’une propriété
Ils sont tous malades comme leur société
J’soulève des questions
Des fois les bonnes réponses se cachent en-dessous
J’fais pas du Rap conscient ou inconscient mais du Rap sans sous
Celui qui m’ressemble, celui qui nous rassemble tous
J’peux pas être heureux sans donc tant pis si tes gars s’en foutent
Tant mieux s’ils mettent mes tracks en boucle, j’te l’assure
Tant mieux pour eux, ouais, parce que bientôt j’me barre en douce
La pression va-t-elle déformer mon mental en acier?
Vais-je céder?
Hmm…
Je fais beaucoup pour voir ces artistes à chier décéder
Je ferai pas tout pour que vous achetiez mes CD’s
Faut pas que t’oublies ça
Par contre, je ferai tout pour qu’mon art dure
Souvent j’zappe que j’ai d’grosses couilles sous l’slibard
Hey yo, y’aura pas d’refrain
Juste des mots, des pensées sans passer par quatre chemins
J’ai trop reculé, aujourd’hui j’me contente d’avancer tout droit
Sans faire demi-tour, c’est une question de bon sens
C’est une question de bon sens
(перевод)
Кажется, я должен позволить сердцу говорить, я прошу прощения
Моим братьям и сестрам, мне, кто сказал, что никогда не оставлю их в покое
Я выхожу из дома, когда мне не хватает куша
В противном случае я изолирую себя в музыке, пытаясь почувствовать масло
Блин, я пытаюсь говорить в евро
Но меня никто не понимает
В крайнем случае, я буду переведен пушками
Друг мой, раньше я боялся крикнуть: Нужны деньги
Ты думаешь, что для прорыва нужен талант и священные стихи
Кто надирает задницу?
Фальшивый !
Чтобы пробиться, нужна удача и хороший агент
Многие требуют справедливости
Проблема в том, что молодые люди ликуют.
Когда рэперы поливают их соком члена
Итак, с моими G мы достаем ручку и хэш
Зависнуть на несколько мгновений во время свободного падения
Без рэпа скучно, с рэпом беда
Вот как это, мальчик
Эй, припева не будет
Просто слова, мысли, не заходя в кусты
Я зашел слишком далеко назад, сегодня я счастлив идти вперед
Не оборачиваясь, это вопрос здравого смысла
Это вопрос здравого смысла
Здесь экстравагантность трахает трезвость, здесь, если вам не нравится белый цвет
Есть лишнее на продажу, и если ты не очаровательна, если в тебе слишком много благочестия
Они хотят, чтобы мы были рабами банка
В обмен на недвижимость
Они все больны, как и их общество.
я поднимаю вопросы
Иногда правильные ответы прячутся под
Я не делаю рэп сознательно или бессознательно, но рэп без денег
Тот, кто похож на меня, тот, кто объединяет нас всех
Я не могу быть счастлив без этого, слишком плохо, если твоим парням все равно.
Будет лучше, если они зациклят мои треки, уверяю вас.
Хорошо для них, да, потому что скоро я замолчу
Будет ли давление деформировать мой стальной разум?
Сдамся ли я?
Хм…
Я многое делаю, чтобы эти дерьмовые художники ушли из жизни
Я ничего не сделаю, чтобы ты купил мои диски.
Не забывай, что
С другой стороны, я сделаю все, чтобы мое искусство продолжалось.
Часто я замечаю, что у меня большие яйца под слибардом.
Эй, припева не будет
Просто слова, мысли, не заходя в кусты
Я зашел слишком далеко назад, сегодня я счастлив идти вперед
Не оборачиваясь, это вопрос здравого смысла
Это вопрос здравого смысла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Montfermeil ft. Caballero 2019
La famille Adam ft. Caballero, JEANJASS 2020
Ma Story ft. JEANJASS, Angèle 2017
Social club ft. Caballero, JEANJASS 2019
5h chrono 2014
Mr. No 2014
C'est aussi simple que ça ft. Caballero 2020
D.M.T ft. Caballero, JEANJASS 2019
Goût du beurre 2021
Crasse De Luxe ft. Raf, Seven, Caballero 2015
L'édifice ft. Lomepal, Raf, Seven 2015
#Paf ft. Lomepal, Caballero, La Smala 2015
Dur Labeur ft. Lomepal, Caballero, Nem 2015
Sûr De Rien ft. Lomepal, Caballero, Blondin 2015
Patinoire ft. Sima 2016
Téléportation ft. Les Corbeaux 2016
Mailles Du Filet ft. Lomepal 2016
Médaille D'or ft. Lomepal, Doums 2016
Otaku ft. Senamo, Neshga 2016
Qu'est-Ce Que Tu Nous Proposes ? ft. Alpha Wann, JEANJASS, YSHA 2016

Тексты песен исполнителя: Caballero